Читаем Некрасивая красавица полностью

Не желая рассказывать Элейн о проведенном им расследовании, Джерико попрощался с отцом и вышел из закусочной. Быстро прошагав по бетонному тротуару, он подошел к издательству и ворвался в переднюю дверь.

Подлетев к столу Рейни, он оперся руками о столешницу и наклонился к девушке.

— Не хватит ли оскорблений, которые я услышал вчера? Ты решила облить меня грязью перед всеми жителями города?

— Я этого не делала.

— Значит, ты облила меня грязью только перед Элейн? — продолжал Джерико.

— Нет! Я не видела Элейн…

— Конечно! Так отчего она едва не плюнула мне в лицо в закусочной, говоря, что я не помогаю тебе?

Рейни озадаченно посмотрела на него из-под своих огромных очков.

— Я никогда не говорила ничего подобного…

Джерико отпрянул. Господи, ну почему его привлекает женщина, к которой ему не следует испытывать даже элементарной симпатии!

— Она сердится и возмущается. Никто, кроме тебя, не мог довести ее до такого состояния.

Рейни приложила ладонь к груди.

— Я весь день провела на работе!

— Но ты могла позвонить ей.

— Ты обвиняешь меня во лжи? — спросила Рейни.

Он ничего не ответил, потому что захотел поцеловать ее. Глаза Рейни сияли, она раскраснелась. Джерико отдал бы свою годовую зарплату за один ее поцелуй! Он чувствовал, что и Рейни испытывает страсть.

— Уходи, — сказала она.

— Я уйду, но сначала мы кое-что уточним, — он прерывисто вздохнул. — Ты злишься не на меня, а на своего отца, потому что не можешь смириться с тем, что он оставил тебя.

— Ничего подобного.

— Ну да! Ты вынуждена спасать газету, умолять клиентов оплатить счета, и у тебя нет денег на еду.

Выражение лица Рейни стало резким, будто Джерико дал ей пощечину.

— Ты сам не знаешь, о чем говоришь!

— А то я не видел, как ты отказывалась от печенья, которое предлагала тебе Элейн!

— То, что я не могу себе позволить купить печенье, не значит…

— Раньше ты покупала его каждое утро. Ты ходишь на работу пешком в любую погоду. Это никуда не годится! Твои проблемы заметили Дрю, мой отец и Элейн!

Рейни молчала.

— Когда ты поймешь, что во всем виноват только твой отец? — спросил Джерико.

— Ты все сказал? — уставившись на него, решительно поинтересовалась Рейни.

Он потер ладонью затылок.

— Да, теперь все.

Рейни указала на дверь, и Джерико, не произнеся ни слова, ретировался.



Джерико Каприотти стремительно вышел из издательства, а Рейни плюхнулась в кресло. Пусть все в этом уродливом городишке знают об исчезновении ее отца и финансовых проблемах в газете. Вот только никому не следует знать о том, что Рейни голодает!

Она не говорила Элейн об отказе Джерико помогать ей в поисках отца. Находясь в унизительном положении, когда все вокруг понимают, в какой тяжелой ситуации она оказалась, Рейни избегала обсуждать свои дела с подругой. Кроме того, нельзя, используя свое отчаянное положение, манипулировать общественным мнением.

Однако она также понимала, что ее отец, не колеблясь, выставил бы Джерико пристрастным и некомпетентным. Рейни внезапно осознала, что младший Каприотти был прав! Ее отец манипулировал людьми и даже не раскаивался в том, что вынудил свою дочь считать, будто городу нужно избавиться от Бена Каприотти. Тем не менее о своих финансовых проблемах он ей не сообщил.

Отец не доверял Рейни, поскольку не всегда был честен с ней. Джерико прав, говоря, что Марк Феган сбежал, узнав о разорении.

Ее отец унижал Бена Каприотти, потому что причиной этому стала безвыходная ситуация — так всегда считала Рейни. Однако в моменты отчаяния она сама не нарушала правил этики, ни на кого не давила и никого не использовала. Хотя у Джерико имелась иная точка зрения…

Приходилось смириться с тем фактом, что ее отец мог оказаться совсем не тем, кем она хотела бы его видеть. Предстояло разобраться и с малоприятным фактом, что все вокруг считают, будто и она пошла по стопам отца — манипулировала людьми и лгала.

Слезы жгли глаза Рейни, но она сдержала их.

Взяв в руку один из неоплаченных счетов, она набрала телефонный номер, небрежно написанный на полях страницы, и принялась за работу.



Придя вечером в дом родителей, Джерико увидел, что на ужин пришли также Тия, Дрю, Рик и Эшли. Впервые за десять лет семья собралась вместе за столом. Хотя это событие казалось чем-то невероятным, Джерико понимал, почему его мать, Элизабет, решила не делать из этого грандиозного мероприятия.

Повзрослев, Джерико и Рик, поссорившись с отцом, уехали из города. Тия после окончания колледжа обосновалась в Питтсбурге, тем самым придумав более искусную уловку для того, чтобы не возвращаться домой. Однако Джерико знал, что у его сестры была та же причина, что и у него с Риком: держаться подальше от Колхаун-Корнере. Дети Бена Каприотти желали жить по-своему и не беспокоиться о том, что сказанное и сделанное ими отразится на репутации их отца, который постоянно требовал от них безупречности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компания Купидона

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей