Читаем Некробудни. Смерть — не оправдание (СИ) полностью

— Все просто прекрасно, — отмахнулась от него я и поспешила за потерянным Бруксом, которого уже уводили люди дознавателя. Как только он увидел Ашера, все его возмущение растворилось в диком ужасе. — Подождите секундочку!

Гвардейцы хотели меня остановить, но отступили, услышав приказ Энвера:

— Пропустить.

 На последних ступенях вырвав Брукса из рук закона, я с удовольствием впечатала его в стену, комкая в пальцах дорогую ткань сюртука.

— У меня к вам есть вопросец.

— Госпожа Арден, вы сможете ознакомиться с протоколом допроса, я все устрою, — пообещал дознаватель со второго этажа.

— Спасибо, конечно, но я бы хотела услышать кое-что лично от этого господина.

Брукс косил в сторону Хэмена, но помощи ему ждать было неоткуда. Управляющий стоял в начале лестницы между двумя гвардейцами и хмуро смотрел на меня.

— Так вот, вопрос: за что вы убили Ашера? — поинтересовалась я, склонившись к нему. — Что такого он узнал?

— Э-это возмутительно, — прошептал Брукс, опасаясь смотреть на меня. — Знаете ли вы, что полагается за клевету?

— Всяко меньше, чем за убийство, — нетерпеливо мотнула головой я. — Так что случилось? Он услышал то, чего не должен был? Увидел? Кто это был? Что это было? Человек? Нет? Бумаги? Документы? Документы! Что там было? Ну же, не заставляйте меня гадать, просто скажите. Что вы почувствовали, подписав смертный приговор сыну своего партнера? Вы вообще что-нибудь чувствуете?

Брукс белел и зеленел, пока я выпытывала у него информацию. Ашер, вставший рядом с дознавателем на верху лестницы, окончательно пошатнул его спокойствие. Он дергался каждый раз, как я угадывала. Каждый проклятый раз.

Благодаря Джехону-старшему я уже знала, что Ашер был убит после того, как побывал в конторе, но не имела ни малейшего понятия, что там случилось. Теперь, благодаря Бруксу, многое прояснилось.

Виной всему оказались какие-то документы.

Брукса у меня забрали. И пока его и Хэмена уводили, дознаватель велел обыскать контору и дома подозреваемых. Только тогда я сообразила, что людей в непривычных мундирах вокруг было слишком много.

Подкрепление прибыло.

А мой домашний арест, нарушенный непредвиденными обстоятельствами, продолжился в гостинице. Теперь у Энвера было достаточно людей, чтобы поставить охрану у каждой двери и организовать регулярный обход территории.

Сама гостиница превратилась в штаб, а все ее постояльцы — в заключенных. Администратор со слезами на глаза следил за творящимся кошмаром, но поделать ничего не мог. У дознавателя были все полномочия и разрешение короля с личной подписью и печатью.

Если командор Арзу был законом этого города, то Энвер стал его правосудием. С сомнительным чувством юмора и жутковатыми увлечениями — когда он говорил, что коллекционирует планы убийств, то не врал. По словам Согха, развлекаться подобным он начал еще в академии.

Глава 27. Хороший город

На то, чтобы найти и схватить всех виновных, Энверу понадобилось чуть больше двух дней.

От дознавателя мы и узнали, почему убили Ашера. Вечером, за чашкой чая.

Энвер, чтобы создать деловую атмосферу, не иначе, специально забронировал один из кабинетов, расположенных на первом этаже гостиницы.

— Я видел договор на продажу лунной руды? — удивленно переспросил Ашер.

Энвер кивнул.

— Мы не ведем дел с тальвийским государством. Более того, это запрещено и карается довольно строго. А уж продажа ценного сырья за границу… Не думаю, что они легко отделаются. — Он посмотрел на Согха с явным сочувствием. — Работы у тебя прибавится.

Тот не ответил, поглощенный мрачными думами. В незаконной торговле были задействованы слишком многие. Кто-то за процент от продаж, но многие за единоразовые взятки, и всех их дознаватель собирался везти с собой в столицу. Слишком серьезным было преступление, судьбу их должен был решать король и совет лордов. А это значило, что все, начиная от важных начальников и заканчивая простыми работниками, покинули свои рабочие места буквально в один день. Срочно нужно было искать им замену.

— Очень-очень много бумажной работы, — пробормотала я, грустно подперев щеку ладонью. Мне тоже нужно было где-то найти новую помощницу и двух могильщиков.

— Одного понять не могу. — Ашер посмотрел на своего отца, будто даже помолодевшего после их встречи. — Зачем Тальве лунная руда?

— Тальвийцы слабые маги, но талантливые артефакторы, — ответил молчавший до этого профессор Гортам. — Руда используется во многих артефактах атакующего типа. Думаю, они хотели усилить свою армию.

Дверь медленно распахнулась, и в кабинет, сильно хромая, вошел Ануш.

— Не похоже, чтобы вы выспались, — осторожно заметила я. — Выглядите уставшим.

— Если бы ты не пыталась убить королевских гвардейцев, мне не пришлось бы спешно их исцелять, тогда бы я выглядел лучше. — Он выразительно посмотрел на меня. — И чувствовал себя тоже.

— Я не виновата, что некоторые гвардейцы считали, будто их защита крепче моих дипломных упокаивающих заклинаний. Я, между прочим, за них отлично получила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже