Читаем Некродуэт. Том 1. полностью

Отдельно от всего стояли два сундучка. В том, что побольше были золотые монеты простой чеканки, в другом были крупные рубины разнообразной огранки. Вот тут я присвистнул, потому что до сих пор не представлял, что рубины можно измерять в литрах! Разумеется, я сразу подумал о возможности использовать их для своих целей. Надо будет проконсультироваться на счет рубинов у сеньора Карло.

Я наклонился к Шраму и тихонько поинтересовался:

- Слушай, а на кой они все это сюда приволокли? Ну, рубины и золото -понятно, а фарфор нам куда девать? И все эти предметы прикладного искусства?

- Украсим замок. - Шрам рассуждал практично. - У нас Каргазийские товары бывают редко и стоят очень дорого.

- Что, правда? - А чем они настолько ценные?

- Хм... - Шрам задумался. - Ну, Вы же были во многих королевских дворцах... много Вы там таких ваз видели?

- Я там и золотых ночных горшков не видел...

- На счет ночных горшков ничего не скажу - если они и есть, то в королевских спальнях, а я туда не заглядывал, а на счет ваз знаю, что такие по карману только очень богатым людям.

- А, вспомнил. Я видел парочку таких у сеньора Карло.

- Вот-вот. А он чем попало свой дворец обставлять не станет! Каргазийская ростовая ваза - очень дорогая штука!

Я еще раз с сомнением осмотрел вазу, в которой мог бы поместиться целиком. Ее стенки украшала роспись, изображающая сцены охоты. Ничего оригинального, честное слово. Роспись не показалась мне настолько уж утонченной, чтобы позволить себе ее мог только богач. Другое дело, что обычным людям такую бандуру даже поставить некуда. Ну а богатые вечно готовы тратить бешеные деньги на всякую ерунду, особенно если она в моде, или каким-то образом подчеркивает их статус. Видимо это был как раз такой случай. На всякий случай, я перевел взгляд в энергетическую проекцию и изучил ауру предмета. И опять ничего - ваза не обладала какими-либо магическими свойствами. В общем - ничего я в керамике не понимаю!

- Ладно, если ты в душе такой дизайнер, то расставляй их как тебе хочется. Я вот только кое-чего не понял: а чего это корабль вез и золото и товары? И еще, ты говорил, что там была целая флотилия? Она что, вся была керамикой забита?

- Нет, Босс. У каргазийцев свои заморочки: Вы же знаете, что Каргазия - это большой остров?

- Да...

- А вы знаете, что, несмотря на свои размеры, у этого острова почти нет пригодных для постройки пристани мест?

- Нет, вот этого, я уже не знаю. Рассказывай все по порядку.

- Каргазия - большой скалистый остров на юге. Течения и ветра там такие, что маленьким судам там делать нечего, поэтому мореходство в тех краях довольно небольшое. Сам остров весьма богат полезными ископаемыми, но вот плодородных почв там мало. В низинах у берегов - сплошная глина. Поэтому основная деятельность на острове - это производство изделий из керамики и металлов. Про них еще шутят, что глина - их основной хлеб. Ну и правители там со своими заморочками. Поскольку кушать хотят все и всегда, то правители объявили, что свободная торговля хлебом, как и прочими продуктами - государственная прерогатива. Дескать, чтобы спекуляции не было. А на самом деле - чтобы не было конкуренции. Какой-то смысл в этом может и есть - если бы тамошние правители разрешили свободный ввоз зерна, то все кому не лень возили бы его туда и продавали втридорога в обмен на ценную Кагазийскую керамику, которая, понятно, там не ценится. Вместо этого правители подмяли всю торговлю под себя, как внешнюю, так и внутреннюю. Каргазийские товары грузятся на большие королевские караваны и отправляются в дальние плаванья, чтобы продать свои товары там, где подороже, и купить хлеб там, где подешевле. Вроде все разумно, вот только хлеб в Каргазии для простых людей все равно остается роскошью, зато правящие кланы такого слова - "роскошь", вообще не знают. Представляете, сколько они имеют с такой торговли?

- Думаю, что очень много. И вполне могут себе позволить на часть этих средств содержать ну очень боеспособную армию, которая готова задавить любой недовольный бунт в зародыше, и утопить в крови, если понадобится.

- Верно думаете.

- А как на счет угрозы морской блокады? Страну, которая не может себя прокормить, поставить на колени достаточно легко.

- И они это тоже понимают, поэтому на военном флоте не экономят. Я же вам описывал их корабли: большие, тяжелые плюс орудия, плюс тараны. Такие пробьют любую блокаду.

- Теперь расскажите мне еще раз про пиратов. - Лестор, слушающий краем уха лекцию о социально-экономическом статусе Каргазии, включился в разговор:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика