Читаем Некродуэт полностью

— А чего смешного в браке? Но насчет бумаги вы сами сказали, что так принято у вас на родине. Тоже не вижу ничего смешного.

— Ну и ладно! Буду смеяться в одиночестве! Так у тебя костюм есть?

— Найдется, правда, не тут, а в Синдаре. Я в свое время по разным приемам довольно много хаживал, только это давно было, надеюсь, костюм моль не поела. А на когда назначена свадьба?

— Представь себе... тут не указано. Странно, если разобраться... Но я все равно собирался повидать сеньора Карло, так что заодно и узнаю. Но за костюмом на всякий случай пошли... Да, и еще — напиши в Синдар, чтобы начали массовую заготовку луков и узнали насчет количества имеющихся в наличии лошадей. Думаю, нам это понадобится.

Шрам ушел выполнять мое поручение, а я отправился к стационарному порталу в Город торговцев. Из своего особняка в городе я быстро попал в мраморный дворец сеньора Карло. Там мне сказали, что господин пребывает в иной резиденции. Тогда я направился к порталу, который находился во дворе дворца, и уже через пару мгновений оказался в роскошном имении сеньора Карло. На все прыжки у меня ушло полчаса, а добираться сюда из Моравола почти неделю. Вот что значит экономия времени!

Хозяина, а теперь еще и хозяйку, я нашел во внутреннем дворе, где они чинно ужинали при свечах. Меня тут же усадили за стол и накормили до отвала уже знакомыми мне блюдами иного мира. Когда наконец мой рот освободился для разговоров, я произнес:

— Я получил ваше послание, сеньор Карло.

— Понравилось?

— Не то слово! Я хохотал как безумный. А вот Шрам юмора не оценил, к сожалению.

— Ну так то Шрам. Шрам — мужик очень серьезный! — Подождав пару минут и смакуя собственные фантазии, сеньор Карло мягко добавил: — Шрам воспитан в совершенно другой культуре и на других стереотипах. Эта шутка была только для тебя, и я очень рад, что ты ее оценил.

— А когда у вас намечается это мероприятие?

— Когда ты скажешь... Не нужно удивляться. Неужели ты думаешь, что у нас будет сонмище гостей? Обойдутся. Из гостей будешь ты, Шрам, Ванул — ну, ты помнишь его по той заварушке на границе Синдарии, — и две подружки Маранды. Все. Никаких королей, герцогов и прочих надутых хмырей. Я еще раздумываю, не пригласить ли Сайона Ранавана... Но думаю, он просто не переживет перехода. А поскольку из всех вышеперечисленных ты — самый занятой, то от тебя все и зависит.

— К счастью, я немного могу управлять временем, так что постараюсь не пропустить этого события. Ну а в принципе — когда?

— Да хоть завтра! Я только тебя ждал — это ж ты нас познакомил, так что без тебя — никак!

— Нет, завтра не получится. Я еще подарка не приготовил. И не нужно хмуриться, я не ерунду дарить собираюсь! И не надо так сверлить меня взглядом — не сознаюсь, а через мой щит вы пробьетесь, только если уж очень рассердитесь.

— Да... Надо отдать тебе должное — ты быстро набираешь могущество.

— Кстати, про подарки: я у вас ожерелье похитил! Каюсь! Но не верну!

— Это я уже понял. Знал бы ты, как я бушевал, когда обнаружил пропажу. Не из-за ожерелья, а из-за самого факта, что меня обокрали! Но, немного поостыв, я очень быстро сузил круг подозреваемых до одного тебя, а тебе теперь и не такое с рук сойдет... Но мог бы хоть предупредить! Что я тебе, ожерелья, что ли, не дал бы? — закончил сеньор Карло немного ворчливо.

— Не мог. Я его похищал прямо из другого мира.

— Ого! То-то я не заметил твоего присутствия. Вот это способ. Это ж вообще никакие ловушки не помогут. Да-а-а... Озадачил ты меня... В который раз... Теперь есть над чем подумать. А зачем тебе так срочно ожерелье понадобилось? Охмурял кого-то?

— Не без этого... — И я принялся пересказывать сеньору Карло очередной этап своих похождений, на этот раз на нашей родине.

— Ох... — покачал головой сеньор Карло после моего рассказа. — И надо было тебе такой бедлам устраивать? Ты неисправим! Поднять столько пыли на пустом месте. И все только ради того, чтобы в конце отказаться от выбранной тактики в пользу совсем другой, для которой не нужны ни скелеты, ни мечи, ни тяжелая броня.

Я пожал плечами, как бы комментируя правоту своего друга: я действительно переборщил с суетой.

— С другой стороны, а почему бы и нет? Я ведь обдумываю ситуацию, ищу подходы с разных сторон, корректирую план в зависимости от появляющихся элементов. Это же лучше, чем если бы я твердолобо шел вперед по изначально намеченному курсу, не допуская и мысли об изменении плана. Те, кто считает, что могут сразу разработать идеальный план, не нуждающийся в корректировке, как правило, далеко не уходят. Их находят в кювете за первым же поворотом.

— Ладно уж. Я тебя и не ругаю. Не мне тебя ругать. Пока что, по крайней мере... Лошадей я тебе помогу организовать в Городе... Там это не проблема... Приручить их к твоим седокам тоже не должно быть сложно. Ну а все остальное у тебя уже есть, если я правильно понял.

— В процессе. Скелеты прибывают, оружие скоро пойдет в производство. Я практически все организовал. Только гвардия еще под вопросом.

— Эти твои живые доспехи? Тоже идейка ничего.

— Не моя. В данном случае я — плагиатор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Требуется Темный Властелин

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези