— Одну минуточку. — С этими словами я вышел из комнаты и уединился в небольшом помещении по соседству. К счастью, это был не туалет, а то получилось бы довольно забавно. Я сосредоточился и открыл портал, из которого на пол посыпались слитки. Я взял с избытком — тут предстояло еще много расходов. Когда процесс перемещения золота был закончен, я пригласил в комнату пожилого банкира. Когда он увидел груду золотых слитков на полу, он слегка пошатнулся и присел на краешек стула.
— Этого я тоже не понимаю.
— Ну а я что говорил?
Пожилой банкир молчал. Было видно, что его терзает масса вопросов, на этот раз не деловых, а вполне человеческих, но накопленная годами мудрость и острый ум говорили ему, что ответы на эти вопросы ему не нужны и лучше их не знать.
— Скажите, эти трупы... Для вас имеет значение их источник? Я имею в виду, как они умерли?
— Безразлично. Меня волнует состояние самих скелетов — гнилые и трухлявые мне не нужны.
— Хорошо... Я просто обдумываю, где их брать.
Я пожал плечами:
— Люди умирают всегда и везде. Я не знаю, как у вас принято относиться к умершим, где-то к этому относятся с большим почтением, где-то с брезгливостью, где-то с безразличием. Вы правильно сегодня сказали — ваш Дом действительно несет ответственность за этот Город. Мне бы не хотелось, чтобы ради нескольких монет стали убивать на улицах. Люди умирают постоянно — соберите тех, кто уже никому не нужен, и будет более чем достаточно. На похоронах люди любят говорить красивые и высокопарные слова, но они зачастую являются неправдой. Предложите им за тело любимого родственничка пару монет, и все сразу станет на свои места.
— Да, пожалуй, вы правы... А уж сколько народу лежит по кладбищам. Надо только усилить охрану. Чтобы не воровали тела.
— Можете включить эти расходы в общий счет, а то одни убытки получатся...
— Спасибо...
Снаружи раздались шаги — к дому приближалось несколько человек. Мы вышли в холл как раз тогда, когда открывалась парадная дверь. На пороге стояла пожилая темнокожая леди.
— Это Маранда, — представил ее джентльмен. — Она много лет была служанкой в моем доме... Если вы не возражаете, она будет присматривать теперь за вашим домом.
Я посмотрел на представителя Дома Ранаван и вопросительно поднял бровь. Тот истолковал мой жест правильно:
— Я бы хотел отблагодарить ее за десятилетия безупречной службы. Но на покой она ни за что не хочет — сколько раз пытался, а у меня дома слишком много работы. Если я правильно понял, то кроме вас в этом доме редко кто будет, да и вы сами станете бывать тут не слишком часто, а присматривать за небольшим пустым домом не так уж сложно, и я могу быть уверен, что вы получили лучшую прислугу, которая только возможна... — Он замолчал. Ох уж мне эти торговцы — и отовсюду им надо извлечь выгоду, и пристроить на тепленькое местечко собственного протеже.
— Вы понимаете, что после того как я возьму с нее
Он покачал головой:
— Страшный вы человек.
— А я не человек.
В комнате повисла абсолютная тишина, но, на удивление, ненадолго. Джентльмен вдруг воспрянул духом:
— Да, а так даже проще. Я весь день пытался понять, кто вы, но мне это не удалось, а так все понятно — не нужно пытаться втиснуть вас в какие-то известные мне рамки, подстроить под какую-то схему... Да, так и вправду лучше. Вы разговариваете на понятном мне языке коммерции, а все остальное мне и знать не обязательно...
— Вот и хорошо. Думаю, мы уладили все вопросы?
— Да, господин... Спасибо вам еще раз.
— Не за что. Как вас все-таки зовут? «Представитель Старого Дома Ранаван» — это, конечно, звучит солидно, но раз уж за мной будет присматривать ваша нянька...
Джентльмен улыбнулся:
— Конечно, вы правы. Это уже больше, чем деловые отношения. Меня зовут Кран... Кран Ранаван. Вашего имени, я так понимаю, лучше не спрашивать?
— Да, я стараюсь не произносить его вслух с некоторых пор. И далеким вы родственником приходитесь нынешнему главе Дома?
— Достаточно, чтобы спать спокойно, не боясь за свою жизнь, которую так часто любят отнимать честолюбивые наследники, отстоящие от вожделенного кресла на несколько ступеней.
Я ухмыльнулся. В разоткровенничавшемся состоянии этот джентльмен нравился мне больше, чем в официально-деловом.
— Хорошо. Завтра днем я наведаюсь на ферму, а затем отбуду по своим делам. Прибуду еще через несколько дней, чтобы провести тут еще кое-какую работу.
— Как скажете. На ферме всегда будет представитель Старого Дома, который окажет вашему управляющему любую помощь, а со мной вы сможете связаться через посыльного — он будет всегда ожидать вас снаружи.
— Доброго вам вечера, Кран.
— И вам доброго вечера, господин!
Помощники господина Крана в несколько ходок перенесли золото, он заверил меня, что все бумаги будут готовы в самое ближайшее время, и откланялся.