Читаем НекроХаник 2 (СИ) полностью

Еще один далекий взрыв и нарастающая громкость криков заставили Чарли действовать. Разбираться с тем, кто именно переманил на свою сторону черномазых, можно потом. Пока же стоило последовать рекомендации янки, улетевшего на юг в сумерках. Максимально быстрый драп позже легко переименовать в стратегические отступление. Главное — дожить до этого момента.

Спешно натянув ботинки, мужчина подхватил стоявший у изголовья дробовик и выглянул в дыру. Этот путь отступления не понравился. В свете разгорающихся пожаров метались раздетые люди, щелкали редкие выстрелы и голосили бедолаги, атакованные зомби. Нужно попытаться воспользоваться закрытым выходом. Он как раз ведет к “поломанному” грузовику, что в данной ситуации может спасти жизнь.

— Винтовка в углу, рядовой. Хочешь жить — держись рядом.

Кто такой молодой офицер запаса в Британии? Это или неудачник, которого выпнули со службы за что-то невообразимое. Или баловень судьбы, заплативший круглую сумму ради будущей карьеры. Но в любом случае, имеющий за плечами несколько лет муштры и умение сохранять толику спокойствия в любой неприятной ситуации. Поэтому Флетчер сумел сначала аккуратно осмотреться, приоткрыв щель на выходе из палатки. Затем бодрой рысцой двинул вдоль высокого каменистого обрыва к заветному средству эвакуации. За спиной гремел ботинками голозадый солдат. Он же размахнулся винтовкой, как дубиной, и шандарахнул по голове выскочившего сбоку негра. Удар был такой силы, что череп лопнул, а приклад отвалился, окончательно превратив винтовку в дробящее оружие.

— Прощу прощения, сэр! Она сломалась!

— Держи крепче, пока что-нибудь другое не найдешь. Нам туда…

Пока добрались до грузовика, Чарли расстрелял почти все патроны в револьвере и разок использовал дробовик по назначению. Когда забрался в кабину, еще раз похвалил себя за предусмотрительность — стекла в дверях были подняты, дабы хоть как-то спастись от вездесущей пыли. Сейчас это служило слабой защитой от зубастых мертвецов. Кто бы мог подумать, что любовь к чистоте подарит лишний шанс.

Просунув руки под руль, мужчина стал нащупывать провода. Их нужно было соединить, причем в правильной последовательности. Без этого железо будет стоять мертвым грузом на южной окраине лагеря.

О пассажирскую дверь ударились, но Флетчер даже не обернулся, только зло шикнул вздрогнувшему солдату:

— Двери на замок закрыл? Молодец. Тогда сиди тихо и не дергайся. Просто так сюда не полезут, мертвецы тупы, как пробки.

— Да, сэр!.. Просто он стоит, смотрит!

— Не сахарные, не растаем. Но если начнешь махать железкой или я буду стрелять, то у нас будет дыра. И тогда все станет намного хуже…

Закончив скручивать оголенные хвосты, Чарли завел грузовик, пару раз газанул и медленно двинул машину вперед. Стоящий сбоку зомби попытался вцепиться в ползущий мимо деревянный борт, затем обернулся в другую сторону и шустро засеменил к соседней горящей хибаре, собранной из остатков ящиков и мусора. Там кого-то уже доедали, потому что крики стали тише, а черных тел вокруг намного больше.

— Подождите нас! — долетело с другой стороны дороги и водитель жестами через лобовое стекло показал — в кузов, быстрее. Но притормаживать Флетчер не стал, и так пробирался буквально на ощупь, стараясь не угробить подвеску и не ударить колесо по рассыпанным тут и здесь валунам.


Грузовик остановил на дозаправку только через час, отмахав в свете мутных фонарей изрядный кусок. С трудом разжал кулаки, помянул всех святых угодников и обернулся к замершему истуканом молодому солдату:

— Вроде выбрались, да?

— Наверное, сэр… Прошу прощения, но… Я обмочился, сэр… Нам при найме никто не говорил, что проклятые африканцы придут ночью жрать живых.

— Мне тоже не говорили… Выбирайся, будем приводить себя в порядок. И посмотрим, кого успели прихватить по дороге.

На песок из кузова спрыгнули трое — ободранные, злые и одетые не намного лучше случайного попутчика Флетчера. Чтобы не волноваться о возможной пуле в спину, Чарли сразу обозначил свою позицию:

— Джентльмены, прошу вашего внимания. Я собираюсь двигаться напрямую в Гат, чтобы сообщить о нападении зомби властям. Оттуда — на побережье. Не удивлюсь, если это была первая волна и она скоро доберется и до промежуточного пункта дислокации. Если вы составите мне компанию и обеспечите охрану в дороге, буду признателен. Внутри есть несколько комплектов формы, две фляги с водой и чуть-чуть пайков. Предлагаю переодеться, перекусить и готовиться выдвигаться дальше. Я пока долью топливо в бак.

— Спасибо, сэр, — нестройно ответили беглецы, прямо на глазах успокаиваясь. Кто-то из руководства, на собственной машине и с планами убраться от ужаса как можно быстрее и дальше — это хорошо. А если еще вместо дезертирства все оформит приказом, так и вообще отлично.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме