Читаем Некромаг. Конкурент (СИ) полностью

На лицах советников отразились разные эмоции. В основном — сдержанные улыбки. Тар-Калли не любили. Старейшина же с трудом, но сдержал эмоции, спросив:

— Мы можем как-то избежать новой войны?

— Только если правящая семья этого клана публично, на камне правды Азура, расскажет о своей причастности к изгнанию Софины и убийству моего прадеда. А штраф… мне от них ничего не нужно. Даже срать рядом и то не сяду. Штраф может забрать себе Совет Нехеб.

— Тварь! — взвился советник от Тар-Калли.

Но заткнулся, повинуясь жесту старейшины.

После чего тот окинул взглядом весь Совет. Все, исключая виновника, кивнули. И он провозгласил:

— Совет Нехеб приговаривает: быть по сему! В течение трех суток правящая семья клана Тар-Калли должен выполнить требования и публично поведать на камне правды Азуры о своей связи с историей, повлекшей за собой изгнание Софины, а также гибель ее отца. Кроме того, в этот же срок клан обязан выплатить в казну Совета двойную компенсацию за начало немотивированной усобицы.

— Лучше война! — вскинулся тот советник.

— Ты оспариваешь решение Совета?

Повисла тяжелая пауза.

— Нет, — процедил этот «молодой старик», являвшийся по совместительству и главой клана Тар-Калли, и двоюродным братом Софины. — Мы принимаем приговор.

— Хорошо. А теперь, — повернувшись к Илье, продолжил старейшина. — Мы вернемся к вопросу о Рату Бала. По обычаям ты вправе их всех убить. Но Совет просит тебя сохранить их жизни. Гибель ТАКОГО количества магов слишком ослабит город.

— Понимаю, — кивнул Илья. — Они просто делали свою работу. Другой вопрос, что отпустить их просто так означает показать свою слабость. И завтра эти, — кивнул он на советника от Тар-Калли, — наймут еще кого-то. А оно мне совсем не нужно.

— И как ты поступишь?

— Предложу им службу через клятву Тал-Ра. Сто лет службы мне или моим наследникам. Лично. Кто согласится — будет жить. Остальные умрут.

— Совет это вполне устроит. — кивнул старейшина, после визуального опроса такого же, как и в прошлый раз. — У нас больше вопросов к тебе нет. Войну же признаю тобой и признаю оконченной по факту разрешения вопроса с клятвой.

В воздухе что-то звякнуло.

Дух-смотритель города подтвердил принятие приказа.

Илья кивнул.

И развернувшись, направился на выход.

Старейшина же, глядя ему вслед, с добродушной улыбкой протянул руку своему соседу. И тот, нехотя положил ему на ладонь колечко. С виду обычное, то так-то артефакт малого пространственного кармана, забитый доверху каким-то содержимым, о чем говорил легкий муар вокруг него.

— Ну же, не кривись.

— Ненавижу с тобой спорить. Часто приходится платить.

— А ты и не спорь.

— Может, стоило все же начать войну? — тихо спросил глава Тар-Калли. — Зачем вы это все устроили? Понимаю, что ненавидите и многое помните. Но это же мелко и глупо.

— А что такого? Обычный штраф и пустая болтовня. Или вам есть скрывать? — усмехнулся старейшина.

— Есть.

— Я внимательно тебе слушаю. Что именно?

— Софина невиновна. Это мы ее подставили. А прошлый старейшина нам помог, по-родственному.

— Мы подставили? Это кто?

— Я, если быть точным.

— Только ты?

— Нет… там много кто был замешан. Но автором идеи и воплотителем ее в жизнь — был я.

— Прекрасно… просто прекрасно… — покачал головой старейшина. — Ладно. Давайте сначала послушаем, что вы скажете.

— Потом уже назад не отыграть. Насколько публичным будет наше наказание?

— Обычным. Перед духом-смотрителем, который передаст копию всем стражам особняков города. Но повторю тебе то, что я сказал Илье. Городу невыгодно терять магов. Поэтому я сделаю все, чтобы избежать изгнания или казни. Во многом он прав. Нехеб слаб. Весь наш мир слаб. И наша с вами задача в самые сжатые сроки придумать, как укрепить нашу безопасность.

— Если вы восстановите Софину в правах, то Илья, как ее наследник…

— Страшно? — с нескрываемым любопытством спросил старейшина. — А, как по мне, отличный исход. В городе установится тишина и покой. Хотя бы на какое-то время. Да и этот парень сумеет у вас там порядок навести. Он ведь вас ненавидит. О! Мы всем городом за этим будем наблюдать с огромным любопытством.

— Наивный… какой же ты все же еще наивный… — покачал головой глава Тал-Калли.

— Что поделать. Вы сколько веков никого не пускали на место старейшины кроме своих? Откуда же мне набраться опыта? Так что, если я что-то еще не знаю, говори открыто. — совершенно невозмутимо и не реагируя на подначки, произнес глава Совета.

— Илья ищет способ воскрешения Софины и отца.

— Столько лет прошло, — покачал головой старейшина. — Какой в этом смысл? Пустые, чистые души. Ради чего? Он ведь не эта одержимая и секты.

— О! Нет. Тут все совсем не так просто. Смысл есть, и еще какой! Они, вся их семья, связаны «Поцелуем Смерти». Души умерших в таком ритуале не уходят на перерождение. Тела не истлевают.

— И дай угадаю, — перебил его старейшина, — ты как-то связан с этим?

— Хотел бы я сказать, что нет, но…

— Но дело ведь не только в этом, я правильно понимаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика