Читаем Некромант. Чужая война (СИ) полностью

Бурчал он, не переставая оглядываться. Поднятые мертвецы могли появиться из любого места — из сгнившегося пня, коряги, вонючего болотца. Схватят костлявой лапой и утащат под землю. Представив себе эту картину, Люк вздрогнул.

— Сволочь! — он вновь пнул лежавшего мага. — Сам бы прирезал…

Тем временем устроенный Килианом пожар разгорался все сильнее и сильнее, окружая выживших. Дышать становилось тяжелее. Стелящийся дым забивался в рот, заставляя сгибаться в хрипящем кашле. Слезились глаза.

— Тащите скорее! — прорычал дель Като, с тревогой озираясь по сторонам. — Нужно быстрее убраться отсюда! Если не сгорим в огне, то нас сожрут мертвяки!

Солдаты прибавили ход, однако идти становилось все тяжелее и тяжелее. К густо растущим кустарникам вскоре прибавились продолжавшие гореть деревья. Повязки, по приказу капитана намотанные на лица, уже давно не помогали. Едкий дым, разъедая глаза, пробивался сквозь плотную повязку и забивался в ноздри, вызывая скребущее желание закашлять. С завидной регулярностью то один, то другой из них загибался и начинал яростно отхаркивать едкую горечь.

— Капитан, он сейчас выпадет, — окликнул Люк командира. — Остановимся на пару минут?

Не дожидаясь ответа, солдаты осторожно положили носилки на тлеющую траву. Тело, едва прикрытое темным плащом, уже практически вывалилось с носилок.

— Каинова задница! — выругался капитан, зло поглядывая на причину остановку. — Разбирайся с этим дерьмом пока нас не разорвали. Ханс, бегом вперед! Проверь дорогу… Чую, где-то здесь должна быть деревня.

Люк, не скрывая отвращения на своем лице, потянулся к носилкам, но его уже опередил старый маг. Склонившись над обожженным человеком, Зенон еле уловимо покачал головой. "Эх, мальчик мой! — печаль застыла в его глазах. — Почему же ты такой, непохожий на других? Будь, как все, и все снова наладиться! Зачем ты полез в это змеиное логово?". Он с тревогой вглядывался подрагивавшие веки, словно ждал чего-то неотвратимого.

— Сэр! — возвратился запыхавшийся Ханс. — Там деревня! — он махнул рукой на запад. — Дворов двадцать — двадцать пять. Толком все не разглядеть, дыма много!

— Обойти можно? — капитан с ненавистью бросил взгляд на носилки, которые висели на его отряде свинцовыми гирями. — Хоть по пастбищу какому-нибудь что ли? С этим мешком по лесу мы до скончания века будем идти!

Ханс отрицательно покачал головой:

— С севера виден лес. Ни дорог, ни троп не заметил. Через всю деревню идет дорога куда-то на запад и она нам по пути.

— Тогда решено, — пробормотал капитан. — Пойдем по деревне! Ханс, вы в середине! И смотрите у меня, чтобы с этим жареным ублюдком ничего не случилось! Ваше Величество, вы со мной впереди. Магистр, берите вашего ученика и прикрывайте нас со спины.

Он на мгновение посмотрел на солнце, лучи которого с трудом пробивались через дым пожарища, и со злостью сплюнул. Лицо дель Като в этот момент по цвету мало чем отливалось от обугленных деревьев, через которые они пробирались уже третий час, — дубленая кожа со следами слетевшего пепла, обкусанные до кровавых трещин губы.

— Этот день многое решит, — приглушенно проговорил он, начав внимательно разглядывать свой меч. — Скорее всего, для многих из нас он, вообще, станет последним. Поэтому, я, капитан королевской гвардии Синко дель Като, наследный правитель Валидора, прошу прощения у всякого из вас, кого я мог случайно или нарочно обидеть или оскорбить… Мы с вами провели славные деньки, и я ни о чем не сожалею!

— Мой капитан! — первым опомнился от такого неожиданного признания принц, подскочив к своему телохранителю. — Какие к каину прощания! — заметно окрепший наследник по медвежьи облапил дель Като. — Мне никогда еще не было так хорошо!

— Ваше Величество! — прохрипел покрасневший капитан, задыхаясь в объятиях. — Отпустите!

Разомкнув руки, принц виновато улыбнулся. Он так и не привык к своей скачкообразно возрастающей силе. Вот и сейчас, Краен недоуменно посмотрел на свои руки, словно это именно они были во всем виноваты. Руки, следует сказать, выглядели впечатляюще, собственно, как и все остальное тело. Наследник сильно раздался вширь и по фигуре стал отчетливо напоминать уличного громилу, поджидающего своих жертв в подворотне.

— Не каркайте, дель Като, — недовольно пробормотал магистр. — Мы все должны дойти, иначе все это бессмысленно!

Следующий час маленькая группа молча пробиралась к деревне, через которую они надеялись попасть к месту ритуала. Первый дом показался неожиданно, словно вырос из под земли. Его крыша, едва крытая пожухлой соломой, практически сползла на землю, как шапка у пьяного.

— У! Каиново отродье! — выругался принц, неосторожно загремев валявшимся на траве ведром. — Спокойно пройти уже невозможно! — Ничего, мой король, — прошептал дель Като, внимательно осматривая показавшуюся часть улицы. — Улица выглядит пустынной… Скорее всего, все простолюдины попрятались как мыши.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже