— Ты видел, на что я способен, — обратился к мальчику Фай и продолжил тихо говорить, настолько, что слышал лишь ребёнок: — сейчас я могу отправить верзилу гораздо больше меня на тот свет одним лишь ударом. А ведь когда-то я был таким же слабым, как и ты сейчас, не только физически, но и психологически. Однако в один день я поставил перед собой цель и по сей день к ней стремлюсь, что и тебе советую. Пусть её будет почти невозможно достигнуть, но чем раньше ты с ней определишься, тем большего сможешь достичь. Только ты решаешь, стать сильнее или оставаться ничтожеством. Не живи посредственно, когда можешь жить лучше. А теперь пошёл прочь пока я не смешал твои внутренности с грязью.
После своего монолога некромант отпустил ребёнка и тот в слезах убежал, скрывшись в очередной подворотне.
— «А ты с ним жестоко обошёлся», — звучал Освальд в мыслях Фая.
— «Это было необходимо», — мысленно ответил некромант своему учителю.
— Ты придурок! — крикнул Кристофер, успев подойти к Фаю и занеся над ним свой здоровый кулак.
Некромант отскочил в сторону с траектории удара и заметил, что Крис первый раз смог использовать усиление тела.
— У тебя получилось, — проинформировал Фай.
— Что получилось!? — немного приостановился громила от дальнейших попыток ударить некроманта.
— Твои эмоции помогли неосознанно усилить удар магией, — пояснил Фай.
— Да ладно. Я наконец смог это сделать? — удивился Крис, уже забыв о том, что надо бы проучить некроманта.
— Я конечно не на что не намекаю, но нам разве не пора к заказчику? — напомнила всем про встречу Сэра.
Они все переглянулись между собой и побрели дальше по улице, расспрашивая нищих о местонахождении приюта. После нескольких минут поисков они всё же нашли нужное здание, около которого находились только жилые дома, кроме одного ветхого двухэтажного дома, у которого даже створки на окнах успели обрасти паутиной.
— А тут реально ошибиться нельзя, — подметил Кристофер, осматривая постройку.
Путники аккуратно приоткрыли дверь и, войдя в дом, попали в просторную комнату. В доме было очень пыльно, а большая часть мебели поломана, как будто когда-то давно здесь произошла бурная драка. Сама комната была похожа на прихожую и занимала два этажа. У стены находились ступеньки, ведущие на балкон второго этажа, который был размером с половину комнаты и находился на противоположной стороне от главного входа. На балконе, облокотившись на перила, стоял тот самый старик без трёх пальцев, который сходу предложил путникам пройти за ним в скрытый под досками пола подвал, что они и сделали.
Вся эта обстановка насторожила Фая. Он был начеку и внимательно осматривал всё вокруг, надеясь заметить ловушку или что-нибудь в таком духе, но безуспешно.
Спустившись по навесной лестнице, они попали в неосвещённый коридор. В его конце располагалась дверь, из-под которой пробивался свет от огня. Старик подошёл к ней и постучал два раза, а потом, подождав ещё секунду, стукнул ещё один раз. Спустя несколько секунд дверь открыл мужчина, лет сорока. Он имел очень грубые черты лица с длинным узким шрамом, идущим по шее до подбородка. Хотя этот человек и был лысым, но зато усы росли пышные и свисали до подбородка. Носил он на себе длинную ламеллярную рубаху, защищавшую верхнюю часть тела, и бёдра.
— Проходите в комнату, — позвал их старик.
Пройдя в комнату, они увидели лишь стоящий по центру прямоугольный пустой стол со стульями. Старик и незнакомец с пышными усами уселись за него с противоположной стороны.
— Прошу, присаживайтесь, — учтиво обратился к путникам старик.
Сэра и Кристофер недолго думая сели за стол, однако Фай не последовал их примеру.
— Разговор будет долгий. Ты чего не садишься? — спросил старик некроманта.
— Я постою.
После его слов старик взглянул на незнакомца с усами и кивнул, а затем резко запустил заранее приготовленное заклинание, которое связало Сэру и Кристофера цепями светящимися синим цветом. В ту же секунду из тени сзади Фая появился ещё один человек, пытаясь приставить к его горлу один из кинжалов. Однако Освальд, материализовавшись, успел первым поднести лезвие косы к горлу напавшего культиста, который сразу же остановил своё движение.
— Только попробуйте ему навредить, и этот, — указал Освальд на нападавшего, — покойник.
— Это как понимать?! — воскликнула Сэра, пытаясь выпутаться.
— Подождите, — начал говорить беспалый старик, выставляя перед собой ладони, — мы не хотели вам навредить и уж тем более убивать. Просто решили перестраховаться, чтобы вы точно согласились с нашим предложением.
— Что конкретно вам нужно? — Перешёл Фай сразу к делу.