Читаем Некромант Фай (СИ) полностью

По правую руку от него сидела королева Северо-Западного Королевства, в красивом платье морозных оттенков, с аккуратной диадемой, узоры на которой напоминали снежинки. Кожа её была бархатной, а по цвету бледная, прямо как у Фая. Её распущенные длинные волосы были снежно-белого цвета, а глаза голубыми. Лет ей на вид насчитывалось около двадцати пяти. Её образ казался величавым, но снисходительным. Рядом с ней стояла девушка сильно похожая на королеву, но в более боевом наряде морозных цветов, и волосами, заплетёнными в короткую косу. На вид ей было столько же, сколько и королеве.

По левую руку от короля Центрального Королевства сидел король Северного Королевства без телохранителя. Выглядел он очень воинственно и уверенно, как будто пережил множество схваток и не знал поражения. На нём были накинуты бардовые ткани, которые обычно носили в пустыне, однако загара на коже у него не наблюдалось. На голове у него росли рыжие растрёпанные волосы. На лице он носил неухоженную щетину. Через лоб и переносицу у него пролегал шрам от серьёзного ожога. Возраст правителя приблизительно равнялся сорока годам.

Рядом с ним дальше по кругу находился представитель парламента Западного Королевства. Он был довольно староват, лет за шестьдесят, с густой бородой и длинными седыми волосами. Одет он был в магическую голубую мантию. Перед ним на столе лежал старомодный колпак, а рядом со столом стоял посох с янтарём на конце. Телохранителя у него также не было.

Следующим сидел король Юго-Восточного Королевства. Это был курносый парень, лет восемнадцати, который явно был не приучен к тому, как надо себя вести в культурном обществе. Он постоянно ёрзал и поправлял свой неудобный знатный наряд. Около него стоял Томас Глостер вместе с Лоренсом, который передал Фаю знания о магии разума.

Следом за ним сидел прославленный своими боевыми заслугами король Юго-Западного Королевства. Это был мужчина тридцати пяти лет, в полных латных доспехах с серой повязкой на глазах и короткостриженой головой. Около него стояла двусторонняя зазубренная глефа. Позади него находилась девушка, облокотившаяся на спинку его стула, замотанная в чёрные тряпки, а нижняя часть её лица была скрыта за повязкой. Однако даже так, контур её тела казался подтянутым, а верхняя часть лица выдавала в ней ту ещё красавицу.

Последним из правителей был ребёнок, лет восьми, с очень добродушным лицом. Этот юнец являлся принцем Южного Королевства, и ещё не был коронован из-за своего возраста. Около него стоял человек, которого сразу узнал Фай и Сэра. Это был Эдмунд Валуа. Именно он сейчас выполнял обязанности временного правителя Южных Королевств. На нём был надет бежевый кафтан свободного покроя, широкие штаны и высокие до колен кожаные сапоги. На руках он носил бежевые перчатки. Хоть Фай знал, что Эдмунду было около шестидесяти лет, однако выглядел он по какой-то причине на сорок. Лицо его было продолговатым с ямочками на щеках, гладко выбритым. От его хищного уверенного взгляда появлялось ощущение, будто он видит тебя насквозь. Его прилизанные волосы были зачёсаны назад и оканчивались на затылке. Он сразу же узнал Сэру и приподнял брови от удивления, однако после его лицо стало выражать абсолютное презрение к девушке. Сэра подумала что-то ему сказать, но так и не решилась, а затем преклонила колени перед правителями.

Фай же буквально кипел внутри от ненависти и был готов прямо сейчас разорвать Эдмунда на мелкие кусочки, но удержался, однако тот успел заметить его враждебность и насторожился, но так и не смог вспомнить некроманта.

— А вот и старый Зальцман собственной персоной. Непривычно видеть тебя в роли правителя, но тебе определённо идёт, — расплываясь в доброжелательной улыбке, произнёс король Северного Королевства. — Юная девушка, ты можешь встать, — обратился он к Сэре, которая сразу же встала на ноги и выпрямилась.

— Это точно, сколько времени утекло с тех пор, когда ты обучал солдат в моём королевстве, как надо сражаться с химерами и ограми. Прошу, присаживайся на свободное место, — раскрытой ладонью провёл перед собой король Фридрих.

— Соболезную твоей утрате, Том, — коротко высказался Зальцман.

— Спасибо, — кивнул ему Томас.

— Правитель Северо-Восточного Королевства задерживается? — спросил всех Зальцман, всё ещё не садясь на своё место.

— Видимо так, мы ещё подождём его десять минут, а потом начнём обсуждения, даже если он ещё не появится, — пояснил король Фридрих.

— Это что получается, теперь ты охраняешь одного из королей, Винсент? — как будто насмехаясь обратился к нему Рэй.

— Тебе повезло, что я сейчас не в лучшей форме, иначе ты бы здесь так просто не стоял.

— Да брось ты, может, зароем топор войны и передохнём от всей этой суеты?

— Убирайся отсюда, мне противно находиться в одной комнате с таким как ты, иначе я силой выведу тебя.

— Эх, дружище, очень жаль, что между нами такая большая пропасть образовалась, но это ведь поправимо?

Винсент схватился за меч.

— Что происходит, Винсент? — обернулся на него король Фридрих.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже