Читаем Некромант из криокамеры 4 полностью

— Эм... — глаза клерка на мгновение остекленели. — Боюсь, я не смогу выполнить ваш запрос. Только что гильдия алхимиков получила бессрочный заказ от губернатора. Все материалы поступают в первую очередь к ним. Мне очень жаль, но, похоже, вы оказались вне игры.

— Что ж, этого следовало ожидать, — совершенно спокойно произнес я. — В таком случае благодарю вас и вашу компанию за сотрудничество.

На стол лег тугой кошель с сотней тысяч. Клерк смахнул его, не моргнув и глазом. Подскочивший показатель репутации подтвердил, что я все сделал правильно.

— Рады были помочь, — слегка поклонился клерк, и покинул мою комнату.

Я же остался стоять посреди номера, обдумывая ситуацию. 630 миллионов я заработал за неделю, торгуя мастерскими зельями по бросовой цене. И этого должно хватить на первое время, а там я еще что-нибудь придумаю. В любом случае, это была хорошая и продуктивная неделя.

Присев на расшатанный стул, я открыл меню аукциона. Да, клерк сказал правду: Алекс действительно подрядил все производства архипелага на поставки в пользу власти. Выходит, губернатор готовится к войне, иначе ничем не объяснить промышленный размах подготовительных работ. Вот только, с учетом, что Неверком уж точно не полезет на архипелаг в ближайшие пару недель, вариантов всего два: либо Алекс готовится устроить облавы на распустившихся воров, опьяневших от вседозволенности, либо собирается выжать из островов максимум, чтобы искать меня.

Конечно, существовал и еще один вариант. Но это уж слишком фантастично: вряд ли всех сил архипелага хватит, чтобы тягаться с метрополией. Нападать же на наш материк также не имеет смысла: его оттуда вышибут раньше, чем пираты успеют пришвартоваться.

Так что будем считать, что архипелаг Вульфа на пороге войны. И это хорошо, в мутной воде так удобно ловить рыбу.

Ладно, раз с заработком закончили, пора начинать тратить. В конце концов, деньги для того мне и были нужны.

Покинув комнату, я спустился в обеденный зал. Нужный мне островитянин с заплетенными в мелкие косички волосами хлебал эль из глиняной кружки, внимательно оглядывая зал.

Подойдя к его столику, я спокойно опустился напротив и взмахом руки подозвал официантку. Рыжая высокая девушка с янтарным оттенком кожи практически тут же оказалась рядом.

— Ваш самый лучший кофе, пожалуйста, — заказав, я вложил несколько монет в карман передника разносчицы.

— Сейчас принесу, — довольно низковатым голосом отозвалась она и тут же исчезла с глаз.

Все время, что я ждал заказ, островитянин напротив не обращал на меня внимания, медленно хлебая вонючий эль. Наконец, передо мной поставили кофейник и чашку с сахаром. Добавив разносчице на чай, я сделал осторожный глоток и отставил напиток в сторону – дрянь, а не кофе.

— Говорят, губернатор к войне готовится, — в полголоса произнес я, когда тишина затянулась.

— Говорят, — лениво кивнул собеседник.

— А еще говорят, он так и не нашел короля мертвых, — продолжил я. — Зато, говорят, его нашли ваши бывшие боссы.

— Вот даже как? — приподнял левую бровь он.

— Чакайд, — откинувшись на спинку стула, назвал собеседника по имени я, — не будем ходить вокруг да около. Согласен?

Островитянин равнодушно пожал плечами, однако при этом цепким взглядом следил за залом.

Забавно, но проделанная Азурой работа, не включала в себя только пиратов. И, казалось бы, по понятным причинам: все они подчинялись напрямую Алексу. Вот только так кажется только на первый взгляд. Потому что свято место пусто не бывает, и всегда есть те, кто готов его занять.

Чакайд был связным, передающим информацию о бывшем главе пиратов, своему боссу. Свободные капитаны, не желавшие встать под начало нового губернатора, достаточно быстро сообразили, куда ветер дует. И в один из дней ко мне за столик подсел человек, сделавший предложение, от которого сложно отказаться.

— У меня есть достаточно денег, чтобы вам хватило, — заявил я. — Ты знаешь, что творится у свободных капитанов. Острова готовы поднять бунт?

Чакайд сдержанно кивнул.

— Здесь миллиард.

Оставив деньги под столом, я дождался, когда островитянин заберет их. А после продолжил речь.

— В столице в ближайшие пару дней будет очень жарко. У тебя есть, где пересидеть эту жару?

— Разумеется, — подтвердил кивком Чакайд. — Когда ожидается похолодание?

Я пожал плечами.

— Зависит от того, как быстро деньги будут отработаны. На случай необходимости я сам приду за этот стол.

Чакайд кивнул. Я же поднялся на ноги и вышел из гостиницы на улицу. Налетевший морской ветер тут же принялся трепать мой капюшон.

Держа руки на рукоятях револьверов, я направил свои стопы в район мастеров Смерти. Неизвестно, как отреагируют слуги Эрешкигаль на грядущие волнения, оплаченные из моего кармана. Вполне вероятно, случится непредвиденное, и ключевые неписи погибнут, а мне бы этого не хотелось.

Да и откладывать визит уже просто глупо. Уж если свободные капитаны на меня вышли, то Боги Смерти вообще должны изначально видеть, где я и что делаю. Просто не вмешиваются в соответствии с нашим договором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nevercome, Inc.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы