Читаем Некромант из криокамеры 4 полностью

Внизу показались и тут же скрылись из виду черные точки. Какие-то игроки прошли в Бездну, либо наоборот искали из нее выход. Скрипнув челюстями, не стал разворачивать дракона, чтобы выяснить — или это заслон «Пантеона Смерти» смели, или безднопоклонники спешат за новыми порциями газа. В любом случае нам нужно поскорее убраться с этого плана, пока Гай не решил всерьез нас прижать. С таким драгоценным грузом как Генри, стоит им просто выбить из-под нас дракона, и чумной доктор разобьется насмерть о землю.

— Кажется, это за нами, — хлопнув меня по плечу, крикнул доктор , и я посмотрел в указанном им направлении.

— О, нет, Генри, — рассмеялся я. — Все еще лучше! Это наш эскорт!

— Что?!

Дракон заложил крутой вираж, едва не входя в пикет, и мы мгновенно оказались окружены демонами Бездны. Ранее эти твари вызывали у меня трепет и страх, но теперь все резко переменилось. И это они должны бояться меня, а не наоборот.

— Кого стоим, чего ждем? — весело хмыкнул я, призывая вместо отпущенного дракона Пантора.

Взобравшись в седло пумы, в окружении громадных и отвратительных туш демонов мы с Генри достаточно быстро достигли портала из Бездны. И вот здесь нас уже поджидала драка.

На этот раз на битву решил заявиться сам Гай Аврелий. Глава фракции, добравшийся до границы 450 уровня, стоял в окружении двух десятков своих сторонников, сложив руки на груди.

— Как ты это сделал, Макс? — вместо приветствия, но и не спеша вступить в схватку, спросил Гай. — Эти демоны должны подчиняться мне!

— К сожалению, Гай, мы оба оказались не правы, — спокойно сообщил я, держа посох поперек седла. — Изгнав Богов из Неверкома решили, что они действительно ушли. Но на самом деле мы с тобой открыли порталы в их чертоги и теперь полезли на чужую территорию. Бездна не место для игроков. И твой изгнанный Бог очень сердит на тебя, как и мои Боги — на меня.

Кивнув, Гай дал знак своим людям отступить.

— Война еще не окончена, Макс. Это лишь одна из битв, — заявил он, освобождая нам с Генри проход к порталу.

— Конечно, гай, — просто кивнул я в ответ, дождавшись, когда Генри первым прыгнет в портал. — Как минимум тебе еще нужно добить Азурила. И тут, как ты знаешь... — я красноречиво посмотрел на его отряд, обводя их посохом. — Мой контакт у тебя есть, глава «Инквизиторов», вспомни старые добрые времена и пиши, если соскучишься.

Гай спокойно кивнул и оглянулся на уходящих демонов Бездны. Гиганты просто растворялись в воздухе, не оставляя после себя и следа.

— Мне теперь предстоит кое-что переосмыслить.

— Рад был снова помочь, — стараясь, чтобы голос звучал максимально нейтрально, хмыкнул я. — А теперь извини, но меня ждет моя королева. Она очень не любит, когда ее король опаздывает.

И, не прощаясь, я перешагнул пленку перехода.

* * *

— Что мы будем с этим делать?

— Что ты пообещал Андразу?

Оба вопроса были заданы одновременно. Тиамат и Алиссандра переглянулись, и архимаг с поклоном уступила право спрашивать моей супруге. На присутствии обоих архимагов настояла сама Алиссандра, объяснив свое решение намерением контролировать идущих со мной в плавание великих магов. И для этого ей требовалось найти с ними общий язык. И если Тиамат уже освоилась в обществе королевы Некрополя, то воздушник все еще несколько робел в присутствии монархов. Однако это нисколько не мешало ему вставлять дельные и своевременные советы в наш диалог.

— Я заключил сделку: Андраз поможет мне забрать из Бездны Генри, а я берусь отыскать утерянные ключи от плана Андраза. Больше чем уверен, что оставшиеся дневники Захарии найдутся на архипелаге, — произнес я, почесывая загривок сидящего у меня в ногах питомца.

— С чего такая уверенность? — спросила Алиссандра, нетерпеливо расхаживая по малому кабинету.

— Архимаг Ашерон, — кивнул я приведшему себя в порядок местному. — Расскажите нашей королеве то, о чем вы знаете.

Мужчина подобрался, изобразил поклон, но получилось весьма неправдоподобно. Сам Ашерон, как я уже выяснил после разговора с Тиамат, был типичным книжным червем, одержимым поисками новых знаний о своей стихии. Так он первым среди Совета узнал о существовании храмов стихий, а потом и определил их местонахождение.

— Мне достоверно известно о существовании двадцати шести храмов на территории архипелага. Часть из них соответствует нашим стихиям, — проговорил Ашерон, прокашлявшись. — Еще часть посвящена всем известным в Неверкоме Богам, будь то Смерть или Свет. Но главное — там имеются храмы таких Богов, о которых здесь и не слышали, им поклоняются дикари, аборигены архипелага. Пока я изучал информацию о храме стихии Воздуха, наткнулся на упоминание ритуалов, которые проводят местное население. Это кровавые обряды, отвратительные и мерзкие, но посвящены они очень древней силе, по старшинству превосходящей даже фракцию Хаоса.

— Старше подводных Богов? — с сомнением хмыкнула королева, опускаясь в свое кресло и, потянувшись к золотому кубку, плеснула себе вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nevercome, Inc.

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы