Читаем Некромант из криокамеры 5 полностью

Если еще не так давно не иметь собственного поселения для любого клана считалось позором, уже через несколько месяцев позором будет отсутствие кланового флота. И ведь у нас есть все возможности, чтобы как следует разнообразить этот самый флот – от тяжелых пароходов до юрких катеров и, естественно, подводных лодок, идеально подходящих для диверсий на территории врага или прямо в морском бою.

— Тогда нужно срочно увеличить поток ресурсов, — потер переносицу промышленник. — Шахты все равно дают больше, чем мы можем освоить. Увеличим спрос, запустим пару подставных компаний, чтобы не взвинтили цену.

— Да, мне нравится идея, — кивнул я. — Заодно с их помощью покажем, что торговля на сторону уже идет полным ходом. И за определенный профит, мы можем расширить круг допущенных.

Дальше уже обсуждали мелкие детали намеченного плана. К моменту, когда за мной вернулся Манфред, схема выпуска чертежей уже была вчерне готова. Оставалось утрясти последние мелочи, но тут уж министры и без меня справятся.

— Портал готов, ваше величество, — сообщил секретарь, и я покинул собрание.

<p>Глава 6</p>

— Ты же не думаешь им доверять, мой дорогой супруг? — поглаживая меня по руке, спросила Алиссандра, когда я пересказал ей результаты разведки.

— Конечно, нет, — усмехнулся в ответ, продолжая вести королеву по саду внутри столичного дворца. — Но сама понимаешь, внутренние враги Айнзама нам просто выгодны. Особых надежд на них возлагать нельзя, но я и не планирую что-то предпринимать в этом плане. Задача перед мятежными лордами всего одна: не оказывать сопротивления армии вторжения. А с учетом, что нападать мы будем вовсе с западной оконечности королевства, где таковых и не имеется, будет проще простого разойтись миром.

— Что помешает Айнзаму снова сжечь нашу армию? — не сдавалась королева. — Даже ты не устоял перед его мощью.

— Нет, дорогая, графство Гримм пало не по этой причине. Видишь ли, когда я отсек его от Айнзама, формально дал ему право показать, на что их король способен. Но сжигать оставшиеся верными провинции – это мигом отвернет все население от собственного правителя.

Алиссандра помолчала немного, прежде чем начать говорить.

— В таком случае каков твой план?

— Перво-наперво мы соберем армию, затем дадим отпор очередному вторжению Айнзама. И на его плечах пойдем через Туманный перешеек. Оттуда – разделимся на три ударных кулака. Бросать метеориты по воде Айнзам не сможет – полагаю, его магия на море просто не дотягивается. Один кулак пойдет на юг, закрывая возможность подкрепления оттуда. Второй перекроет северное направление. Ну а центр высадится на бывшей территории графства Гримм. По словам разведки сейчас там обугленная долина, где ничего не растет.

— Центральная армия погибнет, — кивнула королева.

— А вот и нет, — поспешил заверить я, поднимая палец. — Графство Гримм окружено соседними провинциями. Их разделяет горный хребет. Мы его уничтожим первым делом, как Азура на острове Бухты Дьявола.

— Так вот, почему ты ей это позволил?! — брови моей супруги приподнялись, на лице застыло удивление. — Даже не знала, что ты можешь и такое предусмотреть.

Я лишь покачал головой.

— На самом деле мы решали две задачи сразу: во-первых, проверить, получится ли внести изменения в ландшафт. И уже во-вторых протестировать мощность необходимой взрывчатки.

— Но это все равно очень рискованно.

— Именно поэтому будет и четвертая группа кораблей, — кивнул я. — И на ней отправлюсь я.

— Что-то мне подсказывает, что это будет самая маленькая шлюпка, какая только найдется в нашем флоте, — нахмурилась королева.

— Именно. Моей непосредственной задачей станет прорыв прямо в столицу.

— В одиночку?

Я усмехнулся и погладил пальцы супруги.

— Я некромант, Алиссандра. А мы никогда не ходим в одиночестве.

* * *

Обломки айнзамских кораблей еще не пошли на дно, а наш флот бессмертных уже скользил в сторону Туманного перешейка. Азура, возглавляющая воинственный поход, передавала команды с флагмана на остальные корабли, сортируя флот по одному ей ведомому принципу. Быстро поиграв в шахматку, флот длинной вереницей втянулся в проход.

— Зажечь сигнальные огни! — распорядилась адмирал, и флагман, идущий на острие клина, вспыхнул яркими фонарями, давая ориентир следующим за ним судам. — Как думаешь, нас уже ждут с той стороны, Макс?

Я пожал плечами, вглядываясь в туман.

— Даже если и так, они будут сильно удивлены, когда мы выйдем на ту сторону, — сообщил я, делая глоток кофе из чашки.

Мы стояли с адмиралом на палубе, и если она все время отвлекалась на корректирование курса, я спокойно потягивал кофе любимого маленского сорта и размышлял о том, что случиться, когда императорская корона окажется в моих руках.

Не раз и не два я твердил всем вокруг, что снаружи Неверкома меня ничего и никто не ждет, я там никому не нужен. И сам в это верю до сих пор. Но, если есть такая возможность, может быть, стоит ей воспользоваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nevercome, Inc.

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези