Читаем Некромант, который попал (СИ) полностью

Вечер прошёл божественно! Всеволод не поскупился и на всякий случай набрал всего и побольше: несколько готовых салатов, картофель-фри, мясо под ананасами, копчёная рыба, а так же всевозможные овощи и фрукты. Даже на бутылку хорошего виски раскошелился. И тортик. Пусть он тогда и сомневался в божественности вызвавшего, но на всякий случай подстраховался. Ну и увлёкся процессом – сам-то он ещё как любил поесть.

- Насчет Джэка Дэниэлса сразу предупреждаю – штука вкусная, но крепкая, - Яромира алчно взирала на разнообразие блюд, особенно на сладость.

- Объясни, - попросил Велириант, принюхиваясь к содержимому квадратной бутылки.

- В твоём мире есть алкоголь? – Видя непонимание в чёрных очах, она уточнила: - напитки, воздействующие на нервную систему, дающие чувство расслабления, при чрезмерном употреблении нарушающие мыслительные и двигательные функции.

- Нет, - налив немного янтарной жидкости в кружку, он осторожно пригубил. Скривился. – И вы считаете сие вкусным?

- Это потому, что ты впервые его пробуешь. Возьми лучше тортик – он тебе точно должен понравиться.

Стоит отметить, что, несмотря на длительные лишения, Велириант не накинулся на еду, как сделала бы та же Яромира, посидев на консервах больше недели. Нет, он ел аккуратно, словно настоящий аристократ, коим, впрочем, и являлся. Столовые приборы, имевшиеся теперь благодаря Всеволоду в полном составе и нормальном качестве, а не та погнутая алюминиевая ложка, заменявшая собой всё, за исключением ножа, лежали в нужном порядке и использовались строго по назначению. Розалия Марковна испытала истинный экстаз!.. А потом собрала всех призраков кладбища и устроила им показательную лекцию. Самое удивительное, что Велириант даже бровью не повёл, лишь периодически спрашивал о составе того или иного салата и вкусе неизвестных фруктов.

-  Ну, ты силён! – восхитилась Яромира, когда ужин подошёл к концу и все разошлись по погосту. – Я бы точно подавилась в подобной ситуации.

- Привычка, - пожал плечами некромант. – Королевские обеды, балы и прочее… привыкаешь, что вокруг все говорят, и не обращаешь на это внимание.

- Ха, а вдруг про тебя что скажут или просто важную информацию?

- Когда улавливаешь, когда нет, - безразлично пожал плечами Велириант. – Обо мне всё равно чаще гадости говорят, а уж коварных планов строят – не сосчитать. Если всех подслушивать – жизни не хватит.

- Однако кто-то из подобных недругов сумел тебя одолеть, - намекнул призрак на спонтанный тур по России.

 - Не одолеть, а убрать с Лурры. Моё возвращение – лишь вопрос времени. Вот помогу тебе с бывшим муженьком, восстановлю силы и вперёд, разбираться с собственными врагами. И вообще, данный случай – исключение, поскольку мою защиту не пробить, только хитростью обойти, на чём и сыграли. А убить меня не просто, так что пусть ждут и трепещут!

- Оптимистично, - заметила Яра. – Но если бы ты слушал, что вокруг тебя происходит, мог бы и избежать подобного приключения.

- Во-первых, вряд ли серьёзные планы обсуждались бы на людях. Лично я так никогда не делаю. Во-вторых, я всё равно найду виновных, и им будет очень больно. Ну, а  в-третьих, я нахожу данное приключение поучительным и местами забавным. Более того – полезным в плане знакомств.

- Это ты про меня, что ли, сейчас сказал? – на всякий случай уточнила Яромира.

- Нет, конечно, про Василия, - ироничный взгляд вкупе с лёгкими издевательскими нотками непрозрачно намекнули о догадливости следователя.

- Ой, да ладно, будто у тебя там баб не хватает, - засмущалось привидение. – Тем более я давно труп. Забальзамированный!

- Нашему общению это только помогает, - намекнул брюнет о посмертноприобретённой способности понимать все языки миров. – А тело… я ведь высший некромант, девочка, и это много значит.

- Только не делай из меня зомби! – заволновался призрак. – Я не хочу быть кровожадным монстром.

- Ничего-то ты не понимаешь ни в некромантии, ни в умертвиях, - покачал головой Велиринт. – В мужчинах, судя по всему, тоже.

- Так, вот не надо мне сейчас наступать на больную мозоль!

- Ты бестелесна, - хмыкнул некромант. – Я физически не смогу этого сделать.

- Ты прекрасно понял, что я в переносном смысле говорила, - буркнула женщина и вышла.

Перейти на страницу:

Похожие книги