Читаем Некромант, который попал полностью

– В смысле слабом? – возмутилась Яра.

– Да у вас магии ждрых наплакал! Я не могу воспользоваться банальной левитацией. Или активировать заклинание ускоренного обучения языку.

– А нечего тут всяким летать без разрешения, – обиделась за отечество Яра. – Тем более без водительских, точнее, летных прав.

– У кого сила, тот и прав, – переиначил на свой лад некромант, не поняв, что именно имеет в виду собеседница.

– Это у вас, а здесь важны мозги! – окончательно разозлилась Яромира. – И учимся мы тоже исключительно с их помощью, а не халявным способом: трах тибидох тибидах и ты полиглот. Здесь усердие надо прилагать и старание. Все, я пойду перекурю – достал ты меня знатно!

С этими словами она просочилась сквозь стену, зашла за угол, чиркнула призрачной зажигалкой и затянулась несуществующей сигаретой, на эмоциях не заметив, как умудрилась их сотворить. Что и говорить, они были не менее призрачные, чем она сама.

– Вот черт, никакого толка от всего этого! – Она бросила на пол бесполезную отраву и пошла прогуляться.

Чтобы хоть как-то унять нервы, Яра решила выйти на улицу. Пусть наслаждение свежим воздухом теперь недоступно, но любоваться яркой весенней зеленью ей не мешает даже эфемерное состояние.

«Господи, и зачем я с ним вообще связалась? – размышляла Яромира, присев на скамейку под сень голубых елей. – Нашла кого жалеть! Да у него же на морде лица написано, что он самодовольный тип с чрезмерно завышенным чувством собственного достоинства. Подумаешь, маг из параллельного мира. Или перпендикулярного, кто ж его знает. Но это не значит, что можно вести себя как последнее хамло, и напоминать женщине о том, что она мертва!»

– Не, дядь, я отсюда ни ногой, – раздалось откуда-то справа.

«Эх, нигде не найти покоя», – вздохнула Яромира и поднялась со скамейки.

– Серьезно, какое кладбище, я же на медицинском учусь! – Услышала она знакомый голос. – Мне практика нужна.

Оглянувшись, Яромира заметила нервно вышагивавшего туда-сюда медбрата. Того самого, который некроманта на МРТ водил.

– Я понимаю, что тебе срочно нужен сторож на суперэлитное кладбище, но место в травматологии на дороге не валяется! – Саша распалялся все больше, даже лицо покраснело. – Да какой семейный бизнес? Я в гробовщики не записывался, я, наоборот, людей спасать собираюсь! Все, пока.

И сбросил звонок.

«Да, я тоже когда-то людей спасать собиралась… от преступности, – грустно вздохнула Яромира, – доспасалась. Как ты там, Дима, без меня?»

Болезненный спазм сжал ее горло. Казалось бы, призраки ничего не чувствуют, ан нет, моральные терзания никуда не делись. Она и хотела и боялась идти за мужем, когда поняла, что умерла. Он стоял в коридоре: такой грустный, такой потерянный после того, как реаниматолог сообщил ему, что полученные травмы с жизнью несовместимы. А потом, словно по щелчку, вдруг схватился за телефон, принялся искать самое лучшее кладбище в городе… Словно пытался забыться в сиюминутных заботах, дабы оттеснить главное. В общем, не пошла она. Чтобы не рвать сердце пустыми сожалениями, не видеть слезы в глазах любимого, ведь терпеть муки близких стократ тяжелее, чем свои.

«Все, хватит киснуть, – дала себе мысленную затрещину Яромира. – Пойду лучше недомагу нервы мотать!»

Но вместо задуманного ей вновь пришлось работать переводчиком, ведь вместе с ней в палату вошел Саша.

– Ну как? – спросил медбрат хмурого Велирианта. – С документами разобрались?

– Нет документов, – спустя пару минут объяснений и диктовки правильного ответа, изрек Велириант.

– А пойти тебе хоть есть куда? – Парень явно сочувствовал непростой ситуации своего таинственного пациента.

– Нет. Мне бы работу какую-нибудь найти с проживанием. – Разумеется, последнее слово Валерик безбожно исковеркал, но его поняли.

– М-да, ситуевина, – почесал в затылке Саша. – Слушай, а ты как к покойникам относишься?

– Нормально. Не боюсь. – То, что на самом деле ответил на своем языке Велириант, отличалось куда большей экспрессивностью и мертвотрепещущими подробностями.

– Знаешь, у меня тут дядя как раз сторожа к себе на кладбище ищет. – Саша, уже привыкший к непонятным монологам пациента, объяснял их тем, что мужчина для удобства сначала проговаривает ответ на родном языке, а уж потом переводит на русский. И был недалек от истины, разве что о нюансах процедуры не имел понятия.

– Согласен! – подозрительно обрадовался недобиток.

– Тише! – прикрикнула на него переводчица с иномирного на русский. – Сделай лицо попроще! Не показывай так явно свою радость. У нас на кладбищах принято скорбеть, а не веселиться.

– Ну, я тогда звоню дяде Васе?

– Конечно!

Дядя Вася, обиженный донельзя, трубку брать не захотел. По крайней мере, с первого раза. Но и племянник его был не из стеснительных. Сначала похоронных дел мастер всласть повозмущался насчет того, что абы кого на работу не берет, тем более без документов, но, похоже, у него действительно было безвыходное положение, ибо после всего лишь пятнадцати минут уговоров он таки согласился взглянуть на претендента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы на Землю, или как укрощали строптивых

Похожие книги