Читаем Некромант по вызову. Трилогия (СИ) полностью

Демон… почему у меня такое впечатление, словно по мне потопталась вся нежить из окрестных лесов? Ноги дрожат, пальцы на руках тоже трясутся, как у какойнибудь пьяни, в глаза как песка насыпали, во рту поселился мерзостный привкус… это я что, всетаки отравился или же человекам всегда так трудно изза слишком короткого сна?

Обреченно вздохнув, я поплелся умываться, кривясь всякий раз, когда снаружи раздавался металлический лязг и грохот выгружаемых прутьев. Понятия не имею, сколько их там привезли, но по моим ощущениям из такого количества лома можно было сплести несколько клеток для особо буйных тварей. Причем двойных. С запасом. С жердочками для крылатых экземпляров, железными поилками, лежанками, когтеточилками и обильными завитушками на дверцах.

– Пора закрывать портал, – буркнул я, потянувшись к подносу с едой. – А то обнаглели – уже даже не предупреждают, когда и что завезут. А я тут, понимаешь, страдай…

– ММУУУУ! – вдруг согласились со мной снаружи, издав страдальческий вопль, который раскаленной иглой вонзился мне в мозг. – МУУУ! МУУУУУУУ… МУ!

Вздрогнув от неожиданности, я выронил крышку прямо на поднос и тут же скривился от нового лязга. При этом умудрился зацепить сперва стакан с морковным соком, расплескав его содержимое, а затем и тарелку с яичницей, попав краем крышки самой кромочке, отчего гадкая посудина буквально подпрыгнула и охотно швырнулась в меня своим содержимым.

На безупречно белой сорочке расплылось два желтых пятна.

– Да чтоб вас…! – простонал я, стряхивая с себя яичницу.

– Муууу! – снова недовольно заревели за окном, видимо, из солидарности. Причем уже не на один, а на несколько десятков голосов.

– Беее! – раздалось еще более недовольное следом.

– Ииго… – нагло вторил им дружный конский ржач, от которого меня просто перекосило. А потом снова грохнуло железом и ктото негодующе заорал, но голос безнадежно потонул в разразившейся жуткой какофонии, которая даже меня едва не вынудила поспешно заткнуть уши руками.

Плюнув на завтрак, я злобно содрал с себя испорченную сорочку, наспех переоделся в первое, что попалось под руку, и, раздраженно хлопнув дверью, направился вниз – требовать объяснений.

Аккуратно преодолев два лестничных пролета зияющей дырами лестницы, у которой пока не было нормальных перил, я выбрался в холл. Никого там не обнаружил, кровожадно огляделся и, услышав звяканье посуды на кухне, решительно направился в ту сторону.

Обычно я тихий. Правда. Но есть две вещи, которые я и пятьдесят лет назад не переносил, и сейчас не терплю: это ранняя побудка и ничем не оправданный шум. Я и так проявил безграничное терпение, когда разрешил использовать свою телепортационную арку, как средство для быстрой переправы людей и инструментов, а замок – как проходной двор. Но этим утром мое терпение закончилось. И ктото должен будет за это ответить.

От сочного пинка новенькая дверь на кухню распахнулась с такой силой, что еда не зашибла некстати собравшегося на выход пацана, которого вчера Лиш представила как нового посыльного. Тот едва успел отскочить и тут же с придушенным воплем шарахнулся прочь, завидев мою перекошенную физиономию. На звук обернулся и здоровенный детина, колдовавший у очага. Тоже меня увидел. Побелел, как полотно. И неосторожно выронил чугунный котел, который как раз прилаживал над огнем, отчего из посудины выплеснулась холодная вода и со злобным шипением залила очаг до основания.

Кухню мгновенно заволокло густым дымом.

Свирепо выдохнув, я одним движением развеял вокруг себя белую завесу и мрачно оглядел вжавшихся друг в дружку слуг.

– Ну? – не обнаружив поблизости других собеседников, хмуро осведомился у мелко трясущейся парочки. – И как это следует понимать?

Повар звучно икнул.

– Ччто именно, ггосподин?

– Вот ЭТО! – мрачно скривился я, когда откудато издалека донеслось приглушенное мычание. – Что происходит? И почему в моем замке творится такой бардак?!

– Ггосподину Ггирашу не ппонравился завтрак? – не понял меня здоровяк. Горт, кажется, его зовут. И чего трясется, спрашивается? Я ж его не на опыты пришел забирать.

Я досадливо дернул плечом.

– Да при чем тут завтрак? Я спрашиваю, почему в моем замке с самого утра творится демон знает что? Кто пустил сюда скот?!

– Дык… это… – окончательно растерялся повар и замолк, не зная, что еще сказать. Но тут ему на помощь пришел мальчишка, который уже успел опомниться и, сообразив, что я недоволен не им, торопливо затараторил:

– Господин, так это же ВАШ скот! Его как раз должны были пригнать! Только ждали к завтрашнему вечеру, однако с рассветом пришла срочная депеша от господина Вигора, где он предупредил, что что сроки сдвигаются изза нашего нового управляющего! Тетя Лиш еще сильно ругалась, узнав об этом, и называла его «тупоголовым ослом»! Вот! А господин Бодирэ, который это услышал, пригрозил высечь ее на конюшне!

Я нахмурился.

– Не понял… он что, собрался высечь МОЮ Лиш? На МОЕЙ же конюшне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы