Читаем Некромант по вызову. Трилогия (СИ) полностью

Я собирался сказать еще което в свое оправдание, пряча наспех придуманную полуправду за многословными кружевами лжи, но неожиданно увидел стоящего в дверях преподавателя и буквально подавился заготовленной фразой. Потому что впервые увидел давнего друга в полный рост и только сейчас окончательно понял, почему за время урока ни разу не посмел встать изза стола: у старого мэтра отсутствовала левая нога, начиная от самого паха. За прошедшие с момента нашей последней встречи годы он успел гдето ее потерять, поэтому теперь опирался на два деревянных костыля и явно не испытывал восторга от этого обстоятельства.

Более того, когда я неприлично вытаращился на аккуратно заправленную штанину, мысленно отругав себя за невнимательность, его лицо скривилось, как от застарелой боли. В глазах на мгновение промелькнула тщательно сдерживаемая ярость, пережитое унижение… а потом оно стало таким же бесстрастным, как и раньше.

– Вы нашли его? – словно ничего не случилось, холодно осведомился он, глядя мне прямо в глаза.

Я растерянно моргнул.

– Что? А… нет еще, мэтр. Видимо, обронил гдето в другом месте.

И заколебался, не зная, как справиться с той ошеломительной правдой, которая так неожиданно на меня обрушилась.

– Вы хотели меня о чемто спросить? – словно прочитал мои мысли Лонер.

Все такой же прямой, несгибаемый, упорно не желающий признавать свое уродство и тщательно скрывающий даже от себя, чему ему стоить просто стоять вот так напротив и делать вид, что все в порядке.

Я непроизвольно покосился на его отсутствующую ногу и, тяжело вздохнув, покачал головой.

– Нет, мэтр. Простите за беспокойство.

После чего отвернулся и, на мгновение прикрыв глаза, поспешил покинуть аудиторию. Но когда я уже решил, что все трудности на сегодняшний день закончились, и я могу снова со спокойной душой доверять давнему другу, Лонер неожиданно решил меня окликнуть.

– Как ваше имя, адепт? – спросил он, когда я уже переступал порог.

Я во второй раз обернулся и честно ответил:

– Гираш.

– Я имею в виду полное имя. Полагаю, у вас нет причин его скрывать?

Вообщето есть, но мы, вероятно, говорим не о том моем имени.

– Барон ВальтиэрСугнарГираш Невзун, – коротко поклонился я, в които веки сделав это по всем правилам. – К вашим услугам.

– Как вы сказали?! – ошеломленно переспросил Лонер, внезапно поменявшись в лице. – Невзун?!

Я вздрогнул, услышав в его голосе неподдельное, но отнюдь не приятное удивление, и запоздало прикусил язык. Но было уже поздно: в глазах мэтра полыхнуло мрачное пламя внезапно вспыхнувшей ярости, пальцы на костылях сжались до побелевших костяшек; его губы сжались в тонкую линию, а в голосе появилось столько яда, что им можно было убить даже на расстоянии:

– Рад знакомству, господин барон. Надеюсь, вам понравится в нашей Академии.

– Несомненно, – пробормотал я, а затем быстро вышел, молча проклиная себя за тупость и всей кожей чувствуя, как в спину вонзается острый, полный жгучей ненависти взгляд очень важного для меня человека, которого я только сделал своим кровным врагом.

<p>Глава 14</p>

Не хочу никого расстраивать, но, кажется, у вас возникла проблема…Надпись на взрывательном амулете.

– Привет, – уныло бросил я, поднимаясь на крыльцо Лечебницы. – Скажи хоть ты мне чтонибудь хорошее… мастер Ворг у себя?

Артефактная дверь слегка выгнулась навстречу и сложила губы в огорченную улыбку.

– Прости. Полчаса назад поступил срочный вызов, поэтому Профессор в спешке уехал и велел никого сюда не впускать.

У меня вытянулось лицо.

– Никак, в королевском доме чтото стряслось… вот же демоны! А обо мне он, случаем, ничего не сказал?

– Нет. А должен был?

Я бросил тяжелую сумку прямо на землю, плюхнулся на крыльцо и, вперив мрачный взгляд в пустующий парк, кивнул.

– Он обещал поговорить насчет меня с ректором. Велел зайти сегодня после уроков… и я честно зашел.

– Извини, – виновато вздохнула дверь за моей спиной. – Занятия закончились поздно, поэтому он наверняка ничего не успел. Никто же не знал, что мастер срочно понадобится одному из своих клиентов.

– Дада, – раздраженно буркнул я. – Простых клиентов у мастера Ворга не бывает, поэтому пришлось все бросить и мчаться спасать чьето драгоценное здоровье, позабыв о своих обещаниям и о том, что для когото это может быть важным…

– Эй, ты в порядке? – обеспокоенно спросила вдруг дверь. – Ты сегодня какойто… расстроенный. Чтото случилось?

Я хмуро кивнул.

– Да. Я обидел старого друга.

– Ну, это ничего страшного, – ободряюще заметил дверь. – Завтра вы снова встретитесь, поговорите, ты извинишься, и вы обязательно помиритесь…

– Ты не понимаешь: я СМЕРТЕЛЬНО его обидел, – неестественно ровно сообщил я, неподвижным взглядом уставившись на растущие поблизости кусты. – И это грозит мне серьезными осложнениями.

Она запнулась.

– Что, все настолько плохо?

– Хуже не бывает. Полагаю, от меня попытаются избавиться при первой же возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы