— Правильно, кому захочется знать, что Дао-дво вытворял с вашей бывшей или уже будущей, — согласилась беспечно и, как ни в чем не бывало, продолжила отвечать не ранее поставленный вопрос. — А если коротко, то ночью Гера щупала я, а уже утром после завтрака, он ворочал меня… — Вспомнила некоторые из моментов, затем свой смех и профессионально оценила: — Хорошо ворочал.
— Су-ме-реч-на-я, — вновь начал злиться вампир. И с чего бы это?
— Ах да! Именно поэтому мы и опоздали на вашу тренировку, — нашла я причину его злости и задумчиво продолжила: — Правда, потом вы его от меня оторвали, но ненадолго, он вновь ко мне пристал и потянул в кровать.
— После двадцати кругов пробежки? — не поверил вампир, чьи щеки украшали уже два бордовых румянца.
— После восемнадцати, если быть точной. А вы не досчитали, потому что вас отвлекли… — Вновь напомнила об Амиддарии, но он на уловку не повелся, с прищуром спросил:
— И что же, после этого вы так же все время в кровати провели? — Казалось бы, кровопийце завидна такая постельная активность, но я-то знала, он пришел не ради этого.
В отличие от работников столовой, тщательно натирающих столы и стулья тут и там, его интересовала отнюдь не наша с Гером "личная жизнь", а то, что мы ею прикрывали.
— Нет. Мы поссорились, потом искупались. Вернее, он окунул меня. Затем повторно поссорились и… — в одно мгновение пропустила перед взглядом весь прошедший вечер и, остановилась на последнем событии с карзией, — опять искупались. А потом он меня в городок отправил, а сам остался там, остывать.
— Где, там? — встрепенулся вампир.
— На озере.
— На каком озере? — потребовал он ответа. — Форма, цвет, название…
— Круглое, блестящее. Названия не знаю, но оно прекрасно украшает сад. Украшало.
— Какой сад? Опиши.
— Красивый, вернее уже не очень красивый. — Я с расстроенным вздохом вспомнила о последствиях моей спасательной операции. — Видите ли, если бы мы не поссорились на берегу, там бы все осталось так, как и прежде, но Гер узнал об оружии, которое мне дали, рассвирепел и…
И я чуть не начала рассказывать о карзии, прервавшей приступ у гневного рыжего, но Аквиус Авур меня оборвал.
— Стоп! Начни с начала и подробнее? — я уже хотела спросить, не дать ли ему в глаз, но он изменил тактику и чуть ли не елейным голосом произнес: — Поэтапно, пожалуйста.
Не торопись и с самого начала.
— Из спальни?
— Да.
— Все-таки завистник, — припечатала я и начала подотчетность. — Он подхватил меня на руки, стремительно перенес в наш общий домик и с порога начал процесс соблазнения.
Поцелуй в скулу, и за нами захлопывается дверь, поцелуй в ушко, и с Гера слетает тренировочаная куртка, еще поцелуй, на полу оказалась рубашка, следом корсет… мой корсет, — сделала уточнение увидев, как желваки заходили на щеках кровопийцы.
— И теплые руки уверенно скользят вниз по моей спине, в то время как губы целуют висок, ушко, область за ушком, шею, плечо, ключицу…
— И что, все это время ничего не происходит? — прорычал Аквиус Авур, сжимая в руках трость.
— Происходит! — заверила ретиво. — Меня такое ощущение накрыло, словно бы я улетаю.
— То есть, он повторно перевоплотился и тебя перенес?
— Нет, это он подхватил меня и усадил на столик, чтобы плавно огладив разведенные бедра, приняться за расстегивание рубашки… — И когда повествование дошло до третьей расстегнутой пуговицы, я довела вампира до приглушенного рыка.
— И ты ничего не заметила? Всполохи плетений, порталы…
— Я нет. А вот Гер очень моей маечке удивился.
— Маечке? — повторила бородоволосая сволочь прищурившись. — Какой маечке?
— С шелковой вышивкой на груди.
Несколько мгновений он переваривал полученную информацию, а затем подался вперед и произнес с гневными нотками:
— Слушай сюда, ты…! — сглотнул, но не заругался, продолжил сдавленно: — Я знаю, кто освободил мастеров.
— Вряд ли, иначе бы вы на разговоры времени не теряли, а зачитывали приговор на казни преступника, — не согласилась я, но он меня не слушал.
— Знаю, что они тренируют вашу команду, знаю, чего хочет ваш капитан…
— Графскую дочь с именем, начинающимся на Д. Как точно зовут не помню.
— И что планирует Тиши…
— Подставить меня повторно, — прошептала по секрету, — как эти игры выиграем, так сразу к императору. Мне он лично ничего не говорил, но исходя из поведения Гера…
Вампир не внял подсказке, его, судя по всему, снедало желание выговориться. Или скорее, накаркать. Взял очередную театральную паузу, прежде чем с презрением сообщить:
— Вы такой же провальный проект, как и смертьнесущие грифона.
— Глухомань, — подвела я итог, но в последнем утверждении разуверять не стала.
— Слабая команда, в которой имеется еще более слабое звено, — презрительно бросил бордоволосый. И мне за рыжего стало обидно.
— Зря вы так о Гере. Пусть, избивая вас и Дельгато, он не показал всех своих способностей, но это еще не повод так его унижать.
— Вам не выстоять! А кое-кто не дотянет и до первого тура, уж я постараюсь, — рявкнул кровопийца. И взгляд такой многообещающий. Будь моя воля я бы судорожно сглотнула или вскочила, но сил хватило лишь на то, чтобы подавить зевок.