— Какая сложная конструкция! — выдохнула я, вдруг обнаружив, что как-то сама по себе оказалась непозволительно близко с милордом, вцепившись рукой в его локоть. — Почему просто не вытащить мобиль сетью? Ну, как большую рыбу?
— Под водой там обрыв, — словно и не заметив моего смущения, хладнокровно ответил Эдвин. — Чтобы не повредить механизмы, придется мобиль приподнять.
— А… они его не уронят?
— Понятия не имею, — ответил он искренне. — Но хуже ему уже определенно не будет.
Тихо переговариваясь, мы не сразу услышали тарахтение мотора, а между тем с холма спускался уже знакомый мне мобиль со светловолосым шофэром. Наш сосед, Шарль Эрлинг! Ну конечно, вся эта деятельность не могла не привлечь его внимания! Пруд был гораздо ближе к Полыни, чем к нашей усадьбе.
Я вздохнула и отстранилась от Эдвина.
Наш гость остановил мобиль на склоне холма, легко выпрыгнул из него и направился прямиком к Кербастриану, о чем-то беседующему с Люси. Поклонился, что-то спросил, огляделся и пошел к нам.
Морроуз пробормотал сквозь зубы что-то явно нехорошее.
— Лорд Морроуз, леди Вальтайн! — весело поприветствовал нас Шарль. — Как у вас тут многолюдно! Проводите спасательную операцию?
К счастью, он не успел увидеть кульминацию — когда магичили дети. Мне почему-то не хотелось, чтобы кто-то посторонний был тому свидетелем. Теперь же все, что явилось любопытному соседскому взору — это криво и низко висящий над водой облепленный водорослями и сеткой технологический монстр, который медленно притягивали на лебедке к берегу.
Поскольку Морроуз только коротко кивнул, быстро направился к детям, подхватил на руки Криса и тут же отошел к Михе, отвечать пришлось мне.
— Да. Наш садовник — настоящий изобретатель. Вот, выловили крупную рыбку из пруда.
— Жаль, что не позвали меня. Я бы с радостью помог. Можно было бы тянуть с помощью моего мобиля. Быстрее и удобнее.
Разве? Если пруд действительно так глубок, как сказал мне Морроуз, то так мы бы с легкостью окончательно разобрали наш несчастный мобиль на рассыпанные по дну пруда запчасти. Но эту мысль я оставила при себе.
— Вы, кажется, не очень ладите с Эдвином, — лишь заметила я.
— А кто с ним ладит? — удивился Шарль. — Некроманты — сложные люди, а Эдвин всегда был нелюдимым и замкнутым. Хотя мы и знакомы с детства, друзьями никогда не были.
— А вы тоже маг? — с любопытством спросила я.
— Довольно слабенький воздушник. Ох, у них расползается сетка! Попробую помочь. Надеюсь, Эдвин меня за это не утопит в пруду.
Шарль расстегнул куртку, тряхнул светлыми кудрями и поднял ладони вверх.
Я сначала увидела, как сетка, казавшаяся прочной, вдруг лопнула, соскальзывая с бока машины, и одна его дверь тут же открылась, свисая, как подбитое крыло птицы. Мобиль, висевший на крючьях цепей, начал вдруг поворачиваться явно не по плану. Горестно завопил Миха, бросаясь на помощь мужчинам, бестолково засуетились путейцы. А потом вдруг порыв сильного ветра захлопнул провисшую дверь и выровнял ценный груз. Миха рванул ручку главной лебедки, и спустя пару минут колеса мобиля уже нависли над деревянным настилом.
Последний толчок — и все четыре колеса коснулись грязных и мокрых досок.
Спасательная операция была завершена.
Миха подбежал к утопленнику, ладонями очищая его от ила и водорослей, потянулся к рулю. Конечно, мобиль был не на ходу. Было бы удивительно, если бы он завелся.
— Напрасно пытаетесь, господин садовник. Тут обратный накопитель для некромантов. Все равно не сможете, — Морроуз сокрушенно покачал головой. — Впрочем, там внутри вода.
— Нужно отбуксировать его в Крапиву, я переберу и просушу! — с жаром заявил Миха. — Я сам себе рабочий трицикл собрал… из трех нерабочих. Я умею! Вот сейчас я распрягу телегу… или… — Он с сомнением и надеждой покосился на мобиль Шарля. — Может быть, нам? Ну…
— Мой мобиль к вашим услугам, — громко ответил Шарль. — Сейчас тросом зацепим и дотащим.
Все поглядели в сторону лорда Морроуза. Тот вздохнул, потер лицо и кивнул.
Отказываться от столь искренне предложенной соседом помощи было крайне невежливо. Как и разворачиваться демонстративно спиной к вежливому и услужливому соседу. Но Морроуз есть Морроуз. И вежливость его не волновала.
Путейцы разбирали конструкции вокруг пруда. Шарль и Миха возились с тросами, споря, как лучше закрепить веревки. Валери нерешительно приблизилась ко мне, и я вдруг увидела, как она бледна и устала. Мальчишкам магия давалась явно проще. Если Джереми был молчалив, то Крис, сползший с рук старшего из некромантов, весело скакал по берегу и кидал камушки в пруд.
— Голодная? — спросила я девочку, зябко растирающую плечи. — Замерзла?
— Да. У меня самый слабый дар из всех. Милорд говорил, чтобы я была осторожнее, но не получилось. Наверное, заболею. Я иногда после уроков с милордом болею.