Читаем Некромантка 2 полностью

На ее лице застыла маска спокойного безразличия к собственной судьбе. Она не ответила ни на один вопрос, не среагировала ни на одно слово. Люди плюнули на это и решили, что девушка в шоке. Ей помогли на скорую руку умыть лицо и руки, чтобы перебинтовать раны и отправили на повозке в город.

О том, что ее в столице могут искать как преступницу, девушка даже не подумала. Возможно, она действительно впала в шок. И только мысль о Митрише не давала ускользнуть в забытье. Поэтому она смогла понять, что ее везут не в какие-то казематы, а в обычную больницу.

Ее отмыли, обработали все раны, промыли нос и желудок, глаза и уши. У нее было столько грязи на теле, что юные помощницы лекарей только успевали менять воду в ванне и тряпки. Когда все раны были обработаны, ее облачили в легкую пижаму и оставили в палате на четверых, но соседние койки были пустые.

Потянулось время… Она не могла уснуть, но и находиться в сознании тоже. Когда она отошла от шока, вполне осознав, что она теперь обычный человек, мысли стали в тягость. Воспоминания так и лезли в голову, спеша напомнить, что Мару мертв, а Митриш и Турцел неизвестно где. Все их надежды жить долго и счастливо вдали от этой страны и этого города разбились в прах, потонув в том бушующем потоке.

Радовало только то, что Эстрич наконец-то умер. Она сама лично убила его, отправив за грань. Она с радостью вспоминала хруст его грудной клетки и расширенные от удивления глаза. Он был красив даже в тот момент, но это не помешало ей остановить его сердце. Вот только должного облегчения его смерть все равно не принесла. Равно как и осознание того, что она осталась живая.

Она провела в больнице сутки и поняла, что ее охраняют. Она этому удивилась. С чего бы такая радость? А когда она попыталась выйти, ее мягко попросили вернуться обратно и даже не думать покинуть палату. Вот так спасение…

Хотя все встало на свои места буквально к вечеру следующего дня, когда к ней в палату заявился ни больше, ни меньше, а сам господин главный дознаватель инквизиции. Вот уж кто всегда останется на плаву. Он вошел без стука, как и всегда.

— Поговорим?

— И вам мир имени вашему. Очень рада видеть, — равнодушно пробормотала, оставшись лежать на боку, лицом к двери, и даже не шевельнулась. Ее нисколько не тронуло то, что сам инквизитор был похож на мертвеца. Залегшие круги под глазами, впалые щеки, серая кожа. Он словно бы неделю не ел и не спал. Но, удивительно, Имельде было абсолютно безразлично, почему Васлид Милтон выглядел столь ужасно.

Он прошел к ее кровати и сел на соседнюю, ссутулившись. От его былой холености не осталось и следа.

— Ты знаешь, где мальчик? Он жив? — Имельда промолчала, глядя куда-то перед собой, в подушку соседней кровати. — Что случилось в каньоне?

— Я убила его.

— Кого? Эстрича? Он мертв, да? — Имельда утвердительно угукнула. Милтон сжал переносицу, закрыв глаза. Девушка даже не поинтересовалась, откуда господин главный дознаватель знает о художнике. — Прости, скрыть то, что ты валар я не смог. Завернуть всю эту кашу обратно уже не вышло, новости дошли до столицы. И про мальчика тоже. И про Эстрича. Но это я уже здесь выяснил. Просто ужас… Как мы это все просмотрели… Он оказался магом, да еще и универсалом. Ваалаярви рвет и мечет…

Имельда молчала. Она подозревала, что Ваалаярви рвал и метал вовсе не потому, что у него под боком был убийца. Скорее потому, что его больше не было, как и возможности дотянуться до Митриша. Милтон, увидев, что реакции от девушки не дождешься, поджал губы, но не ушел и продолжил.

— Мы нашли много тел, но не все, к сожалению. Среди них не нашлось ни мальчика, ни Эстрича. Ты единственная выжившая пока что.

Имельда сглотнула ком в горле и все-таки посмотрела на мужчину.

— Я больше не маг, — прошептала она, — и… и не валар. — Милтон выгнул брови в молчаливом удивлении. — Это так. Я чувствую, — прошептала она и вытянула руку. Сквозь боль обожженной руки она попробовала скрестить пальцы в нужную позицию, чтобы собрать хоть немного энергии вокруг себя, но добилась лишь того, что лопнула корка на ладони и потекла сукровица. Милтон вытащил из тумбочки, что стояла рядом с кроватью, ватный тампон и аккуратно вытер выступившую жидкость. Он не знал, что сказать в утешение и поэтому остался профессионально сух.

— Если это так, я попробую выбить для тебя освобождение. Тебя проверят официальные службы и подтвердят, что обвинение было ошибочным. Тебе это на руку. Имельда безразлично дернула плечом.

— Делайте, что хотите.

Милтон склонился к девушке и взял за руку, где ожога не было.

— Я сожалею.

Так и не дождавшись реакции, он выпрямился и ушел, тихо прикрыв дверь. Девушка села, хмуро взирая на дверь. Если Митриша и Турцела не нашли, значит они точно живы. Она выглянула: стража все еще стояла у ее дверей. Она вернулась и снова легла.

Перейти на страницу:

Похожие книги