Читаем Некромантка из болота полностью

«Врет», — подумала Вирджиния. Суперинтендант продолжал:

— Вы побежали в библиотеку? Что вы там увидели?

— Дядю!.. всего в крови на полу… и окно разбито… и все перевернуто!..

— Суперинтендант, к чему заставлять мою невесту переживать весь этот ужас еще раз? — гневно спросил Джеймс, приобнимая девушку за плечи. — Если бы среди присутствующих был убийца, разве бы труп не указал на него?

— Некромантия работает не так, — не утерпела Вирджиния. — Я уже объясняла, что заклятия воспроизводят последние минуты жизни убитого, но не могут…

— Мисс Сибрас, — вмешался сэр Натаниэль. — Почему же ваши заклятия не показали нам, где были секретные документы, из-за которых убили дипломата Ее Величества?

— Сэр Натаниэль, хочу напомнить, что это дело находится в юрисдикции Горохового двора, а не Дипломатического корпуса! — тут же отреагировал герцог Мюррей. — Мисс Сибрас вам не подчиняется.

— А я хочу вам напомнить, что это дело государственной безопасности, и как верноподданный…

— Позвольте мне продолжить, а? — вклинился в зарождающуюся свару суперинтендант. — Мисс Сибрас уже упомянула, что лорда Дрейпера отравили, а яд был в вине. Мисс Милстоун, леди Сесилия, куда делась бутылка вина из библиотеки?

Леди Сесилия невозмутимо пожала плечами, а Амелия заволновалась.

— Я не знаю, правда, я… Мистер Кински совсем расклеился, и я… Мы пошли на кухню, чтобы что-то выпить, успокоить нервы. Я не знаю, может, прислуга что-то перепутала и убрала?

— А почему за полицией послали мальчишку-посыльного, а не позвонили по телефону, как доктору? — спросила Вирджиния. — Ведь доктор здесь появился раньше полиции?

Амелия растеряно перевела взгляд на леди Сесилию, но та продолжала хранить молчание. Герцог Мюррей вздохнул.

— Леди Сесилия, я понимаю, что это неприятно, но необходимо установить правду. Отвечайте на вопросы.

Ту передернуло, она взглянула на Вирджинию с таким видом, что некромантке захотелось снова озеленить ей шевелюру.

— Я не умею пользоваться телефоном, — призналась она нехотя.

— А кто тогда вызвал врача?

— Мистер Кински.

— Он же был в истерике?

Леди Сесилия снова пожала плечами и отвернулась. Суперинтендант спросил:

— Доктор Лемон подтвердит ваши слова?

— Как вы смеете! — она облила его ледяным презрением.

— Смею. Вы лжете, леди Сесилия. Мы уже допросили доктора Лемона, и он рассказал нам о том, как вы заставили его подменить кровь убитого на чужую для предоставления полиции.

Герцог Мюррей выглядел шокированным.

— Вы ничего не путаете, суперинтендант? Это серьезное обвинение, и вы не можете не понимать…

— Я все прекрасно понимаю. Если надо, можно провести дополнительную экспертизу и привлечь еще одного мага крови, чтобы убедиться.

— Да, я это сделала, — спокойно сказала леди Сесилия, — потому что не хотела, чтобы определенная сторона жизни моего мужа стала достоянием гласности.

— Кхм… — сэр Натаниэль обеспокоился. — Я думаю, мы пока оставим это в стороне, суперинтендант. Это не главное. Сосредоточьтесь на том, что действительно важно. Документы.

— А цветы? — невпопад спросила Вирджиния.

— Что?

— Цветы в вазе. Их переставлял не лорд Дрейпер. Вы же видели, как он себя вел? Когда бы он успел?

— Перед приходом гостя?

— Нет, это лишено смысла. Да и секретарь хорошо знал вкусы хозяина, он бы не оставил то, что ему мешало… Скажите, а спектрограмму с цветов вообще можно подделать?..

Все посмотрели на Питера, поскольку в области зеленой магии он считался лучшим экспертом. Лорд Фоллей кивнул:

— Заклинатель цветов может это сделать.

— Генерал Роузвуд, кажется, вы упоминали, что в тот вечер леди Сесилия и Амелия готовили какую-то цветочную композицию? — вела дальше Вирджиния.

— Да, — коротко кивнул генерал.

— Какие цветы они использовали?

Он нахмурился, припоминая, потом неуверенно пожал плечами.

— Разные… розы, тюльпаны, лилии.

— А у кого из женщин достаточно умений и силы, чтобы заклясть цветы?

— Мисс Сибрас, вы забываетесь! — осадил ее Джеймс.

— У леди Сесилии, — ответил Питер. — Я помню, как они с моей матерью соревновались на каком-то приеме, кто быстрее сделает цветочную марпульку. Разумеется, мама победила, но леди Сесилия была второй.

Леди Сесилия выпрямилась в кресле и обвела всех взглядом.

— Я мужа не убивала, — отчеканила она.

Питер рассматривал ее какое-то время, потом перевел взгляд на Амелию. Джеймс тут же взвился.

— Амелия в тот вечер все время была со мной!.. И цветы она не умеет заклинать!..

— Мисс Милстоун, кстати, а где вы были позапрошлым вечером, между девятью и десятью часами? — спросил суперинтендант.

— Что? — она нервно теребила надушенный платок. — Не понимаю… Зачем это?

— Просто ответьте на вопрос.

— Дома. Я была дома. Леди Сесилия, скажите им!..

Та колебалась. Вирджиния затаила дыхание. Одна из них убила мистера Кински, но кто? Или они обе в сговоре?

— Я… не знаю, — наконец сказала леди Сесилия.

— Ну как же? Я же была дома, здесь, с вами!

Леди Сесилия покачала головой.

— Не понимаю, зачем вы это спрашиваете, суперинтендант, но я не знаю, где была позавчера Амелия, потому что сама… тем вечером отсутствовала.

— Где же вы были, леди Сесилия?

Перейти на страницу:

Похожие книги