Из глубины дома снова раздался девичий испуганный крик. Мару кинулся туда, на шум. Он залетел в комнату, откуда доносились звуки борьбы и визг. Некромантка, сидя сверху на Маэстро, вцепилась рукой ему в горло… она умудрялась удерживать брыкающегося крепкого мужчину, который, судя по всему, был чуть ли ни в два раза тяжелее ее самой.
Казалось, она не замечала, что на сцене появилось новое действующее лицо. Мару, застыв, наблюдал, как девушка с хладнокровием впивалась пальцами левой руки в живую плоть, слушая хрипы и стоны. А с пальцев второй слизывала кровь, которая хлестала из разодранной шеи мужчины. Кровь заливала пол. Казалось, что за непроницаемым выражением лица скрывается довольная гримаса.
Мару выругался, кинувшись к некромантке. Он сбил ее с мужчины, повалил на пол и стукнул головой о пол пару раз для верности, проговорив нечто непонятное. Имельда замерла рядом с хрипящим некромантом, вляпавшись в лужу натекшей крови. Мару кинулся к нему, зажимая дыры в горле мужчины, но девушка поработала удивительно хорошо, зная, куда давить. Поразительно было то, что она пальцами смогла проделать в плоти такие раны. С такой силой она вцепилась пальцами ему в шею….
Мару смотрел на захлебывающегося некроманта, ничего не говоря. Он просто пытался спасти его, понимая, что ничего не сможет сделать. Силы покидали мужчину стремительно, вместе с кровью.
— Мне… Так… Жаль… — кое-как выдавил Теддор прежде, чем перестать дышать. Он уставился в потолок неживым взглядом, зрачки расширились. Мару отсел, перестав давить на раны в шее, уперся спиной в спинку кровати. Где-то сзади, в дальнем углу комнаты, подвывала девочка. Некромантка без сознания лежала рядом. Кровь с ее раны на лбу залила половину лица и сейчас могло показаться, что на ее губах ее же кровь. Но Мару знал, он видел, что она делала; он знал, чья эта кровь. Он смотрел на нее тревожным взглядом несколько долгих мгновений, а потом подхватил кинжал, что валялся неподалеку. Мару стремительно подобрался к девушке, ткнув острием кинжала в грудь, туда, где сердце.
Он шумно вдохнул, набираясь смелости, занося кинжал для удара, заставляя себя ударить. Раз и еще, и еще, но так и не смог довести удар до конца, глядя на это спокойное лицо.
Он спрятал кинжал за пояс и направился к Вее. Ему нужно было доставить девочку в безопасное место, а некроманты подождут…
Мару поднял рыдающего ребенка на руки, девочка была в шоке. Она только и могла, что подвывать, вцепившись в одежду знакомого ей человека. Снизу раздался шум, топот и гам. Мару вышел из комнаты, увидел, как люди в форме городской стражи и инквизиции заполоняют гостевой холл. Среди них было двое высоких мужчин в форме городских некромантов.
Глава 15
Имельда открыла глаза. Она лежала в светлой просторной комнате настолько белой, что ломило глаза. На удивление, она чувствовала себя так легко и хорошо, словно спала целый год, а не сражалась последние два дня. Девушка осмотрелась.
Ее рука была пристегнута тонкой, но крепкой цепочкой к крюку в полу рядом с кроватью. Имельда удивленно пару раз подергала рукой, убеждаясь в крепости и реальности цепи, и откинулась на подушки.
Слева стоял широкий низкий стеллаж с различной утварью. Несколько простыней, склянки и медицинские инструменты. Ее фляжка и вычищенная одежда тоже лежали там, на самой нижней полке. Девушка поспешно дотянулась до пары перчаток и нервно натянула их на руки, после чего смогла облегченно выдохнуть. К счастью, на ней были просторные светлые одежды самого простого покроя, на левом запахе с завязочками на поясе и груди. Ее тело было надежно скрыто от глаз.
Кожаный плащ висел на вешалке, рядом с белой ширмой, что отделяла ее от входа. Именно из-за нее вошедшего человека девушка только услышала. Имельда напряженно вслушивалась в равномерные тихие и мягкие шаги, вглядываясь в ширму, словно сейчас она станет прозрачной. Удивительно, но Имельда совершенно ничего не чувствовала своим чутьем. Словно оно пропало навсегда, и никогда его не было.
Из-за ширмы вышел высокий седовласый мужчина в темно-сером костюме. Он посмотрел на девушку слегка удивленно — не ожидал, что его встретят осознанным взглядом.
— Господин Милтон? — Имельда тоже удивилась.
— Я позову лекаря, лежи спокойно, — мужчина вынул руки из карманов и вышел намного быстрее, чем зашел.
Следующие двадцать минут ее осматривал сухонький мужчина с цепкими узловатыми пальцами и живыми глазами, прячущимися за кустистыми черными бровями. Господин Милтон стоял за ширмой, но носки его туфель были видны. Он ждал и внимательно прислушивался. Лекарь закончил, отчитался инквизитору полушепотом и удалился. Васлид принес стул, поставил недалеко от кровати, так, чтобы видеть девушку, но она не смогла достать его.
— Вы боитесь меня, господин Милтон?
— Опасаюсь. Разумная дистанция не помешает, — он закинул ногу на ногу и раскинул по бокам полы своего темного наряда. — Побеседуем?
Имельда согласно кивнула и слегка приподнялась на подушках.
— Я думала, вы отбыли в Ваалар.