Читаем Некрономикон. Странствия Альхазреда полностью

Посетителю безымянного города достаточно повезло, чтобы обладать кремнем и гнилушкой, и он может найти дерево, чтобы его зажечь. Он должен приготовить факелы из жира крыс, чтобы освещать сухое русло реки, ближайшее к городу. Так как он близок к их древнему дому, выродившиеся потомки расы рептилий ковыляют на своих четырех когтистых лапах, опустив низко головы к земле, чтобы чуять добычу, которая состоит из крыс, змей и большого количества белых пауков, которые больше нигде не водятся. Эти пауки размером с раскрытую кисть человека. Они висят плотными массами на стенах и потолках коридора и пробиваются сквозь гравийное дно в поисках своей собственной пищи в виде червей и жуков. Их трудно избежать без света пламени, они бегают повсюду и создают сухой звук, потрескивая, когда на них наступаешь. Их клыки не ядовитые, но их укусы болезненны из-за того, что они большие.

Человек без факела, который поглощал высушенные запасы белых грибкообразных пауков второго зрения, будет иметь слабые знаки, которые будут его вести вдоль русла реки, имеющего только небольшое общее снижение, поскольку она одновременно поднимается и опускается, но опускается чаще, чем поднимается, и слабое дуновение соленого воздуха входит в канал в месте ее устья около моря. Движение воздуха ощутимо только в последней стадии путешествия вдоль реки. Он окажется погруженным во тьму, ползущим на четвереньках, как рептилия, постоянно донимаемый косматыми существами и укусами пауков, которые, однако, служат удобным источником пищи и питья, поскольку их тела богаты водой.

Рептилии ходят нагими, и большинство утратило способность говорить либо на своем собственном языке, либо на диалекте древнего Ирема. Они боятся входить в свой город, но остаются рядом с бронзовыми дверями, которые открываются в коридор, ведущий к реке, и поклоняются или почитают сами двери как богов. Немногие, которые старше остальных могут говорить со странным акцентом Ирема, который они выучили посредством наблюдения. Так как эта раса походит на крокодилов Нила, среди них, кто обитал во тьме А'зани, есть небольшое число тех, кто помнит язык человека. Мало что можно узнать из беседы с этими древнейшими, которые страдают старческим слабоумием, свойственным этому возрасту. Но они могут произнести название реки и будут описывать с удовольствием, как нашей расе удалось построить Ирем над их скрытым городом.

Рядом с бронзовыми воротами они раскладывают семьями деревянные гробы своих почетных покойников. Некоторые до сих пор находятся в камерах самого города, но большинство были переселены за ворота. Обитатели Глубин говорят, что у этой расы был обычай сохранять тела своих умерших, как это делают египтяне, одевать их в самые красивые одежды и украшения и помещать в усыпальницы, которые имеют крышки из стекла, через которое можно видеть трупы следующим поколениям кровных родственников. Когда раса в своем окончательном вырождении покинула город и стала жить в высохшем русле реки, они не смогли вынести разлуки со своими предками и перенесли их гробы за пределы дверей. Только тела умерших, которые не имели живых родственников, оставили в городе.

Многие из этих могил будут найдены разбитыми, их содержимое похищенным для того, чтобы быть съеденным. Рептилии опустились до того, что стали практиковать поедание высохшей плоти своих мертвых родственников, хотя они не будут осквернять своих прямых предков. Социальная жизнь расы состоит из попыток семейных групп разорять могилы своих семей, которые охраняют их не щадя жизни, поскольку когда все могилы семьи разорены и трупы похищены, существует предание, что несчастная семья скоро погибнет. Даже если это не более, чем легенда, они в это верят, и таким образом количество представителей этой расы сильно сокращается.

Недавний путешественник, проходящий вдоль русла реки, случайно увидел при свете факела сражение между двумя соперничающими кланами, которых было несметное количество. Одна огромная семья заняла оборонительную позицию перед своим дорогим покойником, но из-за постоянной нужды искать пропитание их ряды поредели. Другой клан одолел защитников, щелкая челюстями и топча ногами, и ему удалось унести несколько гробов своих соперников, пока сражение продолжалось, но прежде чем они смогли осквернить их содержимое, охотники вернулись и со свежими силами смогли вернуть свои драгоценные трупы. Наблюдатель подумал бы, что это была победа наций, такими громкими были гортанные улюлюканья победителей, которые, казалось, потеряли способность к членораздельной речи из-за этого возбуждения. Таково было жалкое существование этой когда-то великой расы строителей и ученых.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже