Читаем Некрос: Языки Мертвых полностью

   Но нет. Куд остановился, не дойдя до норы шагов двадцать, и принялся водить лампой вдоль украшенной рисунками стены.

   -Здесь, где-то здесь, где-то здесь, совсем рядом... - бормотал он, водя рукой по шершавому, потрескавшемуся камню. - Вот оно!

   Я так и не понял, что он нашел. Куд поставил фонарь на пол, достал из-за пояса небольшой нож и принялся ковырять им стену. Наконец, небольшой квадратный фрагмент поддался и выпал. Куд осторожно уложил его на пол, после чего засунул в открывшийся проем руку, потянул. Что-то тяжело заскрежетало, его ладонь извлекла наружу кольцо на толстой ржавой цепи.

   - Хорошо, теперь ты, - загомонил Куд. - Навались со мной!

   Он уперся плечом в стену. Я последовал его примеру. Оказывается, толкать тяжести со сломанной ногой чертовски неудобно. Я давил изо всех сил, но упирался только одной ногой. И все же, стена поддалась. Она ушла внутрь, открыв узкий, темный проем.

   - Там может быть стражник, - шепотом произнес торгаш. - Иди первый. И возьми меч покороче, если есть.

   - Что за стражник?

   - Не знаю! Обычная нежить, таких еще в давние времена сажали охранять реликвиарии. Больше для страха, чем для защиты. Может, там вообще никого нет.

   Я посмотрел на него с подозрением. Из темного проема не доносилось ни звука. Если бы так кто-то был, особенно безмозглый кадавр, он едва ли устраивал засаду. Подождал несколько секунд. Все так же тихо.

   - Больше ничего добавить не хочешь?

   - Нет, - мотнул он головой.

   - Хорошо, - кивнул я, отставив панцербрехер к стене. Куд попятился.

   - Хорошо, - повторил я.

<p><strong>V</strong></p>

From the lips of the blind man

A kiss of decay

The dawn of the iconoclast

A sharpened blade

The conspiracy of the blind - staring dead into our lives of decay

"The Conspiracy of the Blind"

   Я резко шагнул к торгашу и, невзирая на боль, двумя руками схватил его за одежду и швырнул в проход. Слышал, как он, взвизгнув, упал на пол, бормоча, поднялся с колен. Ничего больше. Поднявшись, Куд направился вглубь помещения - голос его звучал все тише. Подождав еще немного, я поднял лампу и пошел за ним.

   Узкий коридор вскоре вывел в круглое помещение шагов десять в диаметре. В центре стоял небольшой каменный стол - грубая гранитная плита на трех массивных тумбах, покрытая примитивной резьбой и рисунками. Темные пятна и грубо выдолбленные на поверхности каменные желоба, указывали на истинное назначение конструкции. Куд стоял рядом, изучая их.

   - Ничего нет, - обернувшись, произнес он. - Я ошибся.

   - Какой сюрприз, - кивнул я, подходя ближе. Толстый слой пыли покрывал пол и столешницу. В ней ясно видны были следы торговца. На столе тоже был участок без пыли - кажется, Куд стер его, чтобы лучше разглядеть надписи...

   Торгаш смотрел на меня с подозрением и опаской, молчал. Я тоже не торопился со словами. Разглядывал каменную столешницу, пытался понять грубые знаки, выбитые простым долотом.

   - Что это? - спросил наконец.

   - Жертвенник, - ответил Куд. - Древнее святилище, которое было здесь с первого дня существования города. Так заведено.

   - И здесь ничего не было?

   - Ничего.

   Я прошелся вдоль стола, искоса приглядывая за торговцем. Он стоял неподвижно, как статуя.

   - Кто-то мог разграбить его до нас, - добавил он.

   - Архонт? - уточнил я. Куд мотнул головой.

   - Нет. Архонт не стал бы.

   - А как тогда вор прошел мимо него?

   Торговец пожал плечами, потом кивнул в сторону выхода.

   - Пора уходить.

   Я прошелся вдоль стола в обратную сторону, оказавшись между ним и проходом, сделал шаг навстречу. Куд снова отступил. Я достал кошкодер.

   - Что ты задумал? Не глупи!

   - Ты меня обманываешь?

   Торгаш отступил еще, так что громада стола оказалась между нами. Будь у меня все в порядке с ногой, я бы легко вспрыгнул на него и достал бы урода. Жаль, что нога сломана.

   - Успокойся! Успокойся, я не обманываю тебя.

   - Что стояло на жертвенном столе?

   - Ничего! Там ничего не было, клянусь!

   - Не ври! - пытаться достать его было бесполезно, оставалось только попробовать запугать.

   - Стой! Стой, - Куд вытянул вперед руки. - Подумай. Тут ничего не было. Ничего. Ты зашел сразу за мной. Тут было темно. Я бы ничего не нашел в темноте.

   Еще раз пожалел, что нет кинжала. Кинуть, пока он мешкает, подбежать, придавить. Но кинжала нет.

   - Пыль на столе. Стерта. Там что-то стояло. Ты взял его и провел по столу ладонью, чтобы размазать след.

   - Я просто наткнулся на стол в темноте. Шарил в темноте руками и наткнулся.

   - На середину стола?

   Куд не ответил, сверлил меня взглядом. Я поставил лампу на край плиты.

   - Отдай, то, что взял.

   - У меня ничего нет! Возьми мои вещи, весь товар, только не убивай!

   Причитания выглядели неестественно. Не то у игры просто был набор записанных фраз, которые она смешивала в зависимости от ситуации, не то Куд врал. Мог врать - понимал, что мне, с моей ногой, до него не добраться. Но и он не мог убежать, пока я не брошусь за ним. Патовая ситуация. Проиграет тот, кто первый ошибется. И сейчас он провоцирует меня на ошибку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже