Читаем Некровные узы полностью

— Алекс! — я села на кровати, прикрыв обнажённую грудь одеялом. — Мне не нужно время, потому что я не передумаю. Я хочу быть с тобой. Ты неплохой человек, — от волнения мой голос сорвался, — знаю, что неплохой. Я хочу быть с тобой рядом. Хочу тебя в своей жизни вместе с твоей тьмой и светом... Хочу оставаться твоей женщиной, и чтобы ты оставался моим мужчиной. Хочу так, как ещё никогда ничего не хотела...

Эмоции душили меня, и я замолчала, пытаясь выровнять в очередной раз сбившееся дыхание.

— Ты пожалеешь об этом, Тина, — раздался в повисшей тишине его низкий голос. — Но я бы солгал, если бы сказал, что не рад.

В ту ночь мы впервые спали вместе. Сразу после этого разговора Алекс покинул мою комнату под предлогом, что ему нужно работать, а я уснула, не удосужившись даже умыться. Не знаю, сколько времени я спала, когда почувствовала, что кровать прогибается под тяжестью веса, и длинное мужское тело прижимается ко мне сзади. Улыбка сама растянула губы, и я снова провалилась в небытие, только на этот раз в более счастливое.

Проснулась я, когда часы показывали семь утра. Алекса рядом уже не было. Единственным доказательством его присутствия в моей постели была смятая подушка. Не удержавшись, ткнулась в неё носом. Она пахла им. Моим мужчиной.

Приняв душ и переодевшись, я спустилась вниз завтракать. Эйб уже стоял в гостиной.

— Доброе утро, мисс Эрриксон. — привычно приветствовал он.

— Доброе, Эйб, — с широкой улыбкой я махнула ему рукой.

— Мистер Мерфи уже уехал?

Мужчина слегка удивился.

— Он вам не сказал? Он улетел на неделю в Саудовскую Аравию.

Радость слетела с моего лица. Почему он меня не предупредил? Ведь он оставил меня на целых семь дней!

— Мистер Мерфи просил передать вам это, — Эйб протянул мне вдвое сложенный листок.

Развернув его, я мгновенно почувствовала, как слёзы начинают жечь глаза. Это был пропуск на свидание с отцом в ближайшую среду. Я увижу папу на две недели раньше. Алекс это устроил. Для меня.

Глава 19

Понедельник и вторник показались мне самыми длинными днями за всю мою жизнь. Я скучала... нет, тосковала по Алексу так, как и представить себе не могла. Он не звонил и не писал. После того как Эйб вручил мне заветный пропуск на свидание с отцом, я напечатала ему длинное благодарственное сообщение, но он на него не ответил. Я не знала, что думать. Я не находила себе места, в одночасье превратившись в раздражённую, постоянно заглядывающую в телефон неврастеничку.

Я всегда считала себя скупой на эмоции, и даже в каком-то смысле этим гордилась. Пока мои знакомые влюблялись, страдали от неразделённых чувств, радовались свиданиям и переживали горечь расставаний, я спокойно учила уроки и без чувства собственной ущербности в одиночестве ходила в кино. Меня всё устраивало. Парни, приглашавшие на свидания в старшей школе и неизменно получавшие отказ, за глаза называли меня Снежной королевой, а особо оскорблённые — фригидной. И в чём-то они были правы. Никто из них не вызывал у меня душевного трепета или желания узнать их ближе; ничьего тела мне не хотелось касаться, и ни с кем из них делиться своими мыслями. Алекс изменил всё.

Вспомнив о школьных ухажёрах, я решила позвонить Рою и ещё раз извиниться. Вряд ли он захочет общаться со мной после случившегося, но мне это было и не нужно. Я обязана сказать ему, что мне жаль, что по моей вине его избили. Мысленно я корила себя за то, что была настолько захвачена происходящим между мной и Алексом, что даже не подумала, что из-за меня парень мог оказаться в больнице.

Вытащив телефон из любимой сумки «Шанель 2.55», я выбрала в списке контактов номер Роя, и ткнула на кнопку вызова, но искусственный голос на том конце сообщил, что абонент больше не обслуживается. В груди тревожно закололо. Нужно будет расспросить Жаклин о нём - она всегда была в курсе последних университетских новостей.

***

— Элисон, ты знала, что наша маленькая Белоснежка оказалась роковой женщиной? — прищурив глаза с идеально подведёнными стрелками, подруга смотрела на меня с укором.

Вздрогнув, я быстро поднесла бумажный стакан с кофе к губам в попытке спрятаться от её пристального взгляда. В последнее время я так много утаивала от подруг, что с ходу было сложно понять, что Жаклин имела в виду.

— Я так понимаю, речь о Тине? — Элисон любила сразу переходить к сути. — Не томи, Лин.

— Лиза Доэрти сказала мне, что на вечеринке в прошлую пятницу, после которой, по утверждению Тины, она лишилась девственности, состоялась грандиозная драка. Драка в одни ворота. Какой-то охренительный красавец ворвался в дом к Барту Стюарту, заявив, что он дядя Тины, вышиб дверь и выбил всё дерьмо из Роя, с которым она заперлась в комнате. После этого выволок Тину из дома за волосы и кричал, что запрёт её до конца дней.

От изумления я вытаращила глаза. Выволок за волосы? Что за бред? Тупые сплетники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные мужчины(Салах)

Похожие книги