Читаем Нексус полностью

Кейд обхватил рукой автомат. Сук находился в десяти метрах от него. Таец снова выстрелил в Сэм — и не попал.

Кейд развернул автомат и нажал на спусковой крючок. Отдача отбросила его назад и ударила о стену, пронзив болью от сломанного ребра. Выстрелы ушли «в молоко», отклонившись далеко влево. Сук снова повернулся к нему и выстрелил. Жгучая боль пронзила левую руку Кейда, но он все равно удерживал спусковой крючок, пытаясь развернуть ствол автомата и нацелить его на Сука. Сук снова выстрелил и на этот раз промахнулся. Пули Кейда, по широкой дуге поражавшие пространство, пока он разворачивался слева направо, попали Суку в ту руку, в которой он держал оружие, а затем поразили в грудь и сбили с ног. Автомат щелкнул. Магазин опустел. Снова воцарилась тишина. А затем снаружи послышались сирены.

В командном центре на борту «Бока-Ратон» царила тишина. Николс не мог поверить в то, что сейчас произошло. Погибло двенадцать агентов и по меньшей мере столько же гражданских, многие из которых все еще были живы, когда они инициировали Протокол тринадцать.

Он опустил взгляд и покачал головой.

В этот момент подала голос Джейн Ким:

— Сэр!

Николс поднял взгляд.

— Что там такое, Джейн?

— Сэр… Кенарь все еще жив, сэр. А Черный Дрозд… большинство ее каналов отключились, но у нас все еще работает канал GPS с ее телефона. И… он перемещается, сэр. Она находится не в здании.

Николс посмотрел на экраны. Это было действительно так. Отключились каналы связи с двенадцатью членами ударной группы, но не с Лейном. Что же касается Катаранес, ее каналы связи в основном отключились, но уже после того, как она вышла из здания. Ее телефон даже сейчас продолжал передавать данные GPS. Вот он снова переместился — из переулка в здание, в котором находился Лейн. Их положения сходились в одну точку. Она перемещалась.

Вот. На видеосигнале от Лейна промелькнула Сэм. В этом нет сомнений.

Шу направляла движение машины, которой управлял Фенг. Управление уличным движением было у нее под контролем. Полицейские маршруты под контролем. Уличные камеры наблюдения — под контролем. «Опал» мчался по улице со скоростью сто шестьдесят километров а час. Окутанные предрассветной мглой улицы были почти пусты. Все светофоры зажигали перед ними только зеленый свет. Машины городской полиции Бангкока ехали по параллельным улицам и не могли их заметить.

Она знала положение телефона Кейда с точностью до метра. Он уже находился не на пожаре. Он находился менее чем в десяти метрах от горящей квартиры, но в этом заключалась колоссальная разница. Шу надеялась, что телефон остался у мальчика.

Она понимала, что это глупость — нужно просто дать мальчику умереть. Но она не собиралась этого делать, если может чем-нибудь помочь.

Сюда, сказала она Фенгу. Сломав пешеходное ограждение, они углубились в узкие улочки, в которых было запрещено движение моторизованного транспорта — «Опал» едва мог там пройти.

Теперь сюда, передала она ему.

Фенг мастерски притормозил и свернул в боковой переулок. Лейн лез куда-то вверх.

Сюда, повторила она.

Фенг резко затормозил. Лейн уже почти взобрался на крышу здания, находившегося прямо перед ними. На таком расстоянии она уже чувствовала его сознание. Он был все еще жив — раненый, страдающий от боли. Она дотянулась до него и этой девушки Катаранес, сообщая им, что помощь уже близко. Теперь этим должен был заняться Фенг.

А на втором этаже находились еще два сознания с нексусом, постепенно погружающиеся в небытие. Как интересно…

Сэм подняла автомат с того места, куда Кейд его уронил, извлекла магазин и заменила его, вставив на место полный.

— Ты в порядке? — спросила она.

Она ощущала его сознание. От электрошока нексус изрядно потрепало, но не так сильно, как несколько дней тому назад. Сквозь помехи она все еще могла чувствовать Кейда. Он испытывал боевое возбуждение. Он только что впервые убил человека, и это должно на некоторое время застрять у него в голове вместе со всем другим, что случилось сегодня ночью.

Кивнув, Кейд попытался встать, но тут же свалился — подвела нога. От него исходила боль. Легкие горели, ребра были сломаны и при движении доставляли мучительную боль. Нога не выдерживала какого-либо веса. Он покачал головой, слабо кашляя. Изо рта у него шла кровь.

Сэм нагнулась, чтобы его поднять. Им нужно выбираться отсюда.

У двери раздался какой-то шум — появился еще один головорез. Сэм вздернула автомат вверх и дала очередь. Послышалось проклятье, и головорез снова исчез.

На другом конце помещения находилась другая дверь.

— Пошли, Кейд. — Она подняла его и положила на плечо. От него исходила сильнейшая боль. Проигнорировав это, Сэм пригнулась и побежала ко второй двери. Черт, как больно. Подбежав к двери, она открыла ее ударом здоровой ноги, развернулась и для ровного счета дала еще одну очередь по появившимся головорезам, а затем толкнула дверь плечом.

Дверь вела на лестницу. Сэм крепче ухватилась за Кейда, приподняла его вверх, отчего он застонал, и по одной ступеньке принялась с трудом преодолевать лестницу. Дверь первого этажа оказалась заперта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы / Детективы