Они миновали высокие башни офисных зданий из стекла и стали, на их залитых неоном первых этажах располагались лавки по продаже лапши, массажные салоны, бутики, магазины дешевой электроники, аптеки, бары. Городской ландшафт усеивали покрытые золотом алтари и храмы — одни крошечные, другие просторные, со шпилями, Буддами и внушающими страх статуями стражей. В половину одиннадцатого вечера все было открыто — рестораны, магазины, бары, храмы. Люди вереницами входили в храм, держа в руках ароматические палочки, в то время как на другой стороне улицы в залитых красным светом барах надрывалась рок-музыка.
Они свернули на Сукхумвит-4, где начинался скандально известный Сой Нана Тай — один из самых популярных в Бангкоке секс-кварталов. Вдоль узкой улицы под неоновыми вывесками располагались бары под открытым небом. Из-за пешеходов тук-тук тащился здесь со скоростью черепахи. Везде было полно женщин в коротеньких юбках или шортах, с невероятно большой грудью. Среди мужчин встречались индийцы, китайцы и белые, а вот женщины были исключительно молодыми тайками, которые сдавались напрокат. Они сидели на коленях у мужчин, вешались на них в барах, сладострастно танцевали друг с другом и ждали, когда клиенты отвезут их домой, — конечно, не бесплатно.
Сэм чувствовала, как напрягся Кейд. Глаза его были широко раскрыты — столько продажного секса. Наронг рассматривал свои руки.
Девушка с волосами цвета воронова крыла, в обтягивающих шортах и белом лифчике от бикини послала их тук-туку воздушный поцелуй. Сэм сильно сомневалась, что ей уже исполнилось восемнадцать.
Впрочем… Она заметила бритоголового мужчину-тайца в обычной одежде, на коленях у которого сидела девушка в черной мини-юбке. Возможно, монахи здесь тоже есть.
Тук-тук медленно пробирался по улице. Неоновая вывеска призывала посетить представление с оргией. Грубая анимация изображала женское тело между двумя мужчинами, которые синхронно в нее входили. Пока они проезжали мимо, Кейд не отрывал взгляда от этой картинки.
— Это тот рынок, о котором вы говорили? Сукчай? — спросил он. Сэм одновременно ощущала его отвращение, возбуждение и интерес.
— Нет, — ответила Сэм.
— Это просто секс, — тщательно подбирая слова, сказал Наронг. — Рынок Сукчай — он более… экзотичен. — Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Они свернули на боковую улицу — Сой Самахан, пробираясь сквозь хаотическое движение, свернули на еще одну боковую улицу, поменьше, где не было никаких вывесок. Уже почти приехали.
Тук-тук остановился в маленьком переулке между зданий.
— Мы на месте, — сказал Наронг. — Вы все еще хотите увидеть Сукчай? — расплатившись с водителем, спросил он.
Сэм кивнула. Кейд пожал плечами.
— Пока мы будем на рынке, не отставайте от меня, — сказал Наронг, раскрывая над ними зонтик. — Здесь не все полностью легально. Со мною как с гидом вы будете выглядеть менее подозрительно.
И он повел их в лабиринт закоулков.
Уотс немного задержался на улице возле того места, где тук-тук высадил Кейда и его компаньонов. Тот переулок, по которому они пошли… туда незачем направляться, если не хочешь посетить Сукчай. Но что им там делать? Он хорошо знал Сукчай. Будет трудно следить за ними, не вызывая подозрений.
Он взглянул на дождь. Здания здесь стоят очень близко Друг к другу. Да, это можно использовать. Он скользнул в тень, подтянул лямки заплечного мешка, взялся руками за кирпичи и полез вверх.
ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ
Акт Чэндлера (или Закон о возникающих технологических угрозах от 2032 года) стал первым залпом новой «Войны с наукой». Чтобы понять, как будет проходить эта война, достаточно взглянуть на историю «Войны с наркотиками» или «Войны против терроризма». Как и две эти сфабрикованные войны, нынешняя окажется нескончаемой, подавляющей свободы, контрпродуктивной, и в конечном счете будет признано, что она принесла гораздо больше вреда, чем могла бы принести предполагаемая угроза, против которой она была направлена.