Читаем Нектар преданности (Бхакти-расамрита-синдху) полностью

Отеческие и дружеские чувства к Господу могут проявляться двояко. Можно либо пытаться самому стать отцом Господа, либо следовать по стопам Нанды Махараджи, лелея мечту о том, чтобы стать отцом Кришны. Первый из этих двух методов — пытаться стать отцом Кришны непосредственно — не рекомендуется, потому что усилия в этом направлении могут быть отравлены философией майавады (имперсонализмом). Майавади, монисты, думают, что они неотличны от Кришны, и когда преданный думает, что сам стал Нандой Махараджей, это значит, что его родительская любовь отравлена философией майавады. Образ мыслей, диктуемый философией майавады, оскорбителен, а оскорбитель лишается возможности войти в царство Бога и общаться с Кришной.

В «Сканда-пуране» рассказывается о старике, жившем в Хастинапуре, столице Пандавов, который мечтал, чтобы Кришна стал его возлюбленным сыном. Нарада посоветовал этому пожилому человеку следовать по стопам Нанды Махараджи, и так его мечта исполнилась.

В молитвах «Нарайана-вйуха-ставе» говорится, что те, кто постоянно думает о Господе как о своем муже, друге, отце или благожелателе, являются объектом поклонения для всех остальных людей. Такая спонтанная любовь к Кришне может развиться только благодаря особой милости Кришны или Его чистого преданного. Этот путь преданного служения иногда называется пушти-маргом. Пушти означает «питающий», а марг — «путь». Если чувства преданного развиваются до такой степени, то это служит замечательной питательной средой для преданного служения, возводя его на высочайший уровень. Отсюда название пушти-марг. Этим путем идут преданные, принадлежащие к Валлабха-сампрадайе, школе вишнуизма, основанной Вишнусвами. Поклонение Бала-Кришне преданных из Гуджарата тоже, как правило, относится к пушти-маргу.

<p>ГЛАВА 17. Экстатическая любовь</p></span><span>

Занимаясь регулируемым преданным служением, человек фактически поднимается на трансцендентную ступень, выходя из-под влияния гун материальной природы. Его сердце просветляется и становится подобным солнцу. Солнце гораздо выше всех планетных систем, и никакие облака не способны его закрыть. Так и преданный, когда он становится чистым, как солнце, его чистое сердце начинает излучать экстатическую любовь, более прекрасную, чем солнечный свет. Только тогда его привязанность к Кришне достигает совершенства. На этой стадии в преданном, охваченном экстатической любовью, стихийно возникает непреодолимое желание служить Господу. Это уровень уттама-адхикари — совершенной преданности. Такого преданного больше не беспокоят материальные привязанности, и он целиком посвящает себя служению Радхе и Кришне.

Итак, в предшествующих главах были описаны признаки преданного служения и то, как заниматься преданным служением, используя свои нынешние чувства, чтобы постепенно достичь уровня экстатической спонтанной любви. Обсуждались также два вида преданного служения: преданное служение в соответствии с регулирующими принципами и преданное служение в спонтанной любви. Регулируемое преданное служение бывает деятельным и результативным. Результативная стадия преданного служения называется бхавой, экстазом. В тантрах в связи с этим говорится, что экстаз является первым признаком проявления чистой любви к Личности Бога. На этой стадии человека иногда охватывает дрожь, и из глаз его текут слезы. Эти симптомы проявляются не всегда, а время от времени. Когда Дурваса Муни поставил в затруднительное положение царя Амбаришу, тот стал думать о лотосных стопах Господа, и тотчас в его теле начали происходить перемены, а из глаз полились слезы. Это признаки экстаза. Они проявляются в том, что тело преданного охватывает дрожь, и из глаз его льются слезы. Проявившись внешне, эти признаки остаются в уме, и такой продолжающийся экстаз называют самадхи. Блаженство, испытываемое на этой ступени, становится для преданного стимулом к дальнейшему развитию его любовных отношений с Кришной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука