Хороший ответ, подумала Грейс. И действительно, зачем это нужно актеру? Теперь, в преддверии встречи с Редом Кемпионом, она вдруг поймала себя на том, что ей хочется взять его под свою защиту. В конце концов, это ведь ее новый проект.
Ред Кемпион и Шампань Ди-Вайн? Влюбились друг в друга! Изумленная и потрясенная, Грейс широко раскрыла глаза. Определенно, это просто невозможно. Чтобы такой рассудительный, трезвомыслящий мужчина влюбился в эту взбалмошную женщину? А что касается недавнего духовного просветления Шампань, то материал в «Отбросах из трейлера», похоже, подтверждал выводы интервью Белинды Блэк: леопарду не так просто избавиться от пятен на своей шкуре. Грейс испытала облегчение, увидев, что Ред беспощадно расправился и с этими слухами, как перед тем расправился со сплетнями о своем разводе.
Совершенно правильно, подумала Грейс. Бесконечные провокационные вопросы журналиста «Трейлера» выводили ее из себя.
Книга! Ну конечно же, Ред имеет в виду книгу! И Грейс принадлежит к числу немногих избранных, знающих об этом.
Интервью заканчивалось подтверждением сообщений о том, что Ред Кемпион отправится в ближайшее время в Париж, чтобы заняться проблемами проката, а также кое-где переозвучить свои реплики, плохо записанные во время съемок. И, подумала Грейс вне себя от восторга, для того, чтобы встретиться с ней.
Это уж точно, ночью Суэддлинг мог напугать кого угодно. Белинда не получала никакого удовольствия, блуждая по запутанному лабиринту коридоров в кромешной темноте. Но ей было надо выполнить одно дело. К счастью, неохотно взошедшая бледная и печальная луна бросила в окна слабый свет. Пытаясь не думать о привидениях, Белинда раздраженно стучала и толкалась в бесконечные запертые двери. Черт побери, где же спальня Перегрина? Дойдя до огромной парадной лестницы, Белинда подняла взгляд на висящие по стенам портреты. В полумраке она смогла рассмотреть лишь одно лицо, мужественное и одухотворенное. Что ж определенно, с этими генами Уайффы распростились еще несколько столетий назад.
Белинда спустилась на один пролет, беззвучно ругаясь каждый раз, когда в ее босые пятки вонзались занозы. Она дрожала от холода и нарастающего страха, кутаясь в ночную рубашку от «Ажан провокатёр» и чувствуя, как спину медленно поглаживает ледяной палец ужаса. Искушение вернуться в относительную безопасность своей спальни было велико. Однако еще больше было желание найти Перегрина.
Поиски его спальни были сродни поискам иголки в стоге сена. Бесконечные коридоры извивались кольцами питона, резко петляя направо и налево, а затем возвращаясь сами в себя. Белинда уже давно потеряла малейшее представление, где она находится. Леденящий холод оказывал странное воздействие на ее кишечник. Или все дело было в отвратительных цыплятах под соусом, приготовленных леди Уайфф? Как бы то ни было, Белинда испытывала неприятные и настойчивые — очень настойчивые позывы посетить туалет. Наконец она набрела на дверь, чьи небольшие размеры и простота отделки указывали на то, что за ней находилось заведение исключительно утилитарного характера. В ней вспыхнула безумная надежда.
Подергав за ручку, Белинда поняла, что дверь не заперта, а просто разбухла. Судя по всему, ее не открывали уже несколько лет. Но после того, как она навалилась плечом — она уже успела набраться необходимого опыта, — дверь поддалась, и Белинда попала — о чудо из чудес! — в старинную уборную. Косые лучи лунного света блестели на фарфоровом унитазе, расписанном цветочками, а наименование производителя зеркальными буквами отражалось в бачке. Белинда испытала облегчение. Во всех смыслах этого слова.