Читаем Неласковый отбор для Золушки полностью

— Мятеж, милорд. Бунт против королевской династии, которая узурпировала власть у ваших предков. И которая из века в век подчинена нечистому магическому ордену Кей Ла Мо. Все адепты этого ордена мечены печатью демонов. Среди них — придворный маг и даже сам король.

Леон прищурился. В глазах вспыхнул охотничий азарт.

— И вам есть что противопоставить им? Мой род живет мечтой свергнуть власть нынешней династии. Но их могущество слишком велико.

— Теперь есть, милорд.

Гвейр повторно представил меня и Федара. Леон скользнул по нам любопытным взглядом. Про себя я рассмеялась, подумав, что в третий раз наместник видит меня в новом обличье. А вот Рианна посмотрела на меня изумленно и недоверчиво. Она помнила, каким именем меня представили лорду Гвейру в первый раз.

Когда все присутствующие, наконец, были в курсе наших с Федаром талантов — а также амбиций хозяина, — мы приступили к ужину. Но едва я успела покончить с первым блюдом, как мир — нестерпимо переменчивый и нестабильный — сделал очередной виток.

В зал вошел слуга, приблизился к Гвейру Дайниру и что-то прошептал на ухо. Наш хозяин подобрался, сделал знак внуку и поднялся. Федар тоже встал, потянув меня за локоть.

Дед и внук извинились перед гостями и покинули трапезную. Мне пришлось идти с ними, потому что Федар потащил меня за собой.

Кажется, Гвейр привел нас в свои апартаменты. Мы прошли в небольшой — по меркам Веравина — кабинет. Гвейр подошел к массивной тумбе, на которой покоилось нечто большое и шарообразное, накрытое плотным покровом. Он сдернул его.

Я увидела большой черный шар. От прикосновения хозяина тот вспыхнул белизной. Палантир![16] — не удержалась я от сравнения.

Над шаром поднялось облачко, и в нем проступили человеческие черты лица.

— Милорд Гвейр, — приветствовал призрачный рот. — Лорд Элган и король собирают чародеев, чтобы атаковать вашу резиденцию. Все ученики милорда и все маги двора наместника. Местным магам сообщили, что вы взяли лорда Леона в заложники.

Голос, как и лицо, показались мне знакомыми.

— Юграт! — не удержалась от возгласа.

Брови призрачного собеседника дернулись. Он посмотрел в мою сторону.

— Леди Юлия. Приветствую.

Понимая, как глупо выгляжу, я ничего не смогла поделать и принялась истерично подхихикивать. Федар бережно взял меня под руку.

— Ты в порядке?

— В полном! Вот, значит, как ты находил меня оба раза! И в спальне Элгана, и в пещере! Даже сам возрожденный капитан багряных стражей не может обходиться без шпионов и предателей.

— Я не предатель, миледи, — прозвучал приглушенный голос верного слуги Элгана. — Я из рода хранителей, но не наделен магическим даром. Я разделяю миссию хранителей и служу так, как могу. Первая кровь должна возродиться в Веравине. А сирены — нести благодать хейоса всем людям. Не умирать на алтарях Кей Ла Мо.

Мне стало неловко. Юграт, похоже, был неплохим человеком и относился всегда ко мне хорошо. А я его оскорбила, ничего не зная.

— Оставим дискуссию до лучших времен, — прервал нас Гвейр. — Юграт, они уже покинули дворец?

— Пока еще собирают магов. Полагаю, через пару часов они выступят.

— Спасибо. Ты вовремя донес. У нас есть фора. Будь на связи по возможности.

Лицо Юграта растаяло в воздухе, и «палантир» погас.

— Возвращаемся к гостям, — скомандовал Гвейр. — Надо сообщить им, что замок Дайниров вот-вот подвергнется магическому нападению, и принять решение: эвакуироваться или драться.

— Ни то и ни другое! — отрезал Федар. — Разве вы не видите? Время пришло. Ни через год, ни через месяц, ни даже через день. Мы ответим той же монетой. Эвакуируем домочадцев и слуг. Пусть Элгана и короля встретит пустой заброшенный замок. А мы сами выдвинемся в столицу. Уничтожить резиденцию Кей Ла Мо. Немедленно.

ГЛАВА 55

Чародеи двора наместника оказались твердыми орешками. Их старшина по имени Линкас упорно не верил, что Дайниры взяли Леона в заложники. Настаивал, что произошло недоразумение, и надо высылать переговорщика, а не боевой отряд.

Ион не стал терпеть препирательства. Отрезал, что воле короля не прекословят. Каждый, кто откажется участвовать в освободительной миссии, предатель короны и шпион Дайниров. Скрипя зубами, Линкас и остальные подчинились.

Отряд из полусотни магов выдвинулся из дворца. Дорога заняла три часа. Чем ближе становилась резиденция Дайниров, тем нервознее ощущал себя Элган. У него нет четкого плана. Он собирается действовать по обстоятельствам и подвергнуть риску жизнь Юлии. Так ли хороша затея с атакой замка изменников?

Тревоги мага показались ему детскими игрушками, когда отряд достиг земель Дайниров. Действительность превзошла все страхи. Их встретил абсолютно пустой замок. Ни единой живой души. Изменники бежали. Вместе с драгоценной добычей.

Элган с трудом подавил собственную панику, чтобы удержать порядок среди подчиненных ему магов. Пока он восстанавливал дисциплину и пытался отыскать следы, куда же бежали мятежники, пришел сигнал с границ долины. Защитный купол снят.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже