Читаем Нелегко быть принцессой полностью

     Даже Сэм, ее верный телохранитель, получил неожиданный отпуск и уехал домой. Талай сказала ему, что собирается пожить на вилле Мартинов, но не упомянула, с кем будет там жить. К счастью, Сэму не пришло в голову проверить ее слова. Он был в полной уверенности, что на вилле полно слуг. Как же он удивится, когда приедет забирать ее!

     —  В записке Майкла сказано, что вы провели несколько дней в столице, — сказал Джейс. — Должно быть, вы устали. Не хотите присоединиться ко мне и поплавать?  По словам  вашего мужа,  вы, можно сказать, родились в воде.

     Элли действительно не могла жить без воды. Талай тоже любила плавать, но в данный момент у нее подгибались коленки, так что, хотя бы поэтому, предложение оказалось некстати.

     — Не думаю... не сейчас, — пробормотала она.

     — В таком случае мне надлежит немедленно одеться и присоединиться к вам.

     Талай запаниковала, боясь находиться с ним под одной крышей. Джейс слишком ее волновал. Неудивительно, что он преуспел в бизнесе. Он обладал некой харизмой, которая магнетизировала людей. В этом он был похож на ее дядю.

     Люди, близко знакомые с Филиппом Разадой, называли его за глаза не иначе, как Ястреб или Хищник. Король мог довести человека до истерики одним своим взглядом. Талай это чувство было до боли знакомо.

     — Хорошо, я, пожалуй, поплаваю. — Талай одарила Джейса вымученной улыбкой. — Не хочу лишать вас удовольствия.

     Он поглядел на нее и вдруг сказал:

     — Саффанки — удивительные женщины. Они способны доставить неземное наслаждение, их глаза чисты, как прозрачные воды Карибского моря...

     Даже не дав ей времени ответить на комплимент, он резко развернулся и прыгнул в бассейн. А Талай все стояла и ждала, пока он вынырнет. Ее трясло. Ей вдруг отчаянно захотелось присоединиться к нему. Она кинулась к дому и уже через пять минут появилась снова, одетая в довольно закрытый темно-синий купальный костюм.

     Судя по взгляду Джейса, скользившему по ее фигуре, купальник был недостаточно закрытым. Он не мог закрыть ее длинные ноги и слишком уж откровенно облегал грудь. Будучи членом королевской семьи, Талай привыкла к тому, что ее постоянно разглядывают, но во взгляде Джейса сквозило нечто такое, что пугало ее. Это был неподдельный мужской интерес. Джейс, как будто говорил: «Если бы ты не была замужем...»

     Она нырнула, но, то ли не рассчитала расстояние, то ли Джейс нарочно придвинулся, но когда всплыла, то оказалась прямо рядом с ним.

     — Майкл был прав. Ты родилась в воде. Талай  улыбнулась,  пытаясь скрыть смущение.

     — Все в Саффане с детства привыкают к воде. Двести лет назад многие жители нашей страны зарабатывали на жизнь тем, что ныряли за жемчугом или ракушками. — «А остальные были пиратами», — добавила она про себя. — В восемнадцатом веке некоторые саффанские ныряльщики даже отправлялись на заработки в Австралию.

     — Охотники за жемчугом в основном промышляли на северо-западном побережье Австралии, в Бруме, — заметил Джейс. — Кстати, первыми ныряльщиками были австралийские аборигены, задолго до саффанцев, а теперь японцы обогнали и тех и других.

     — Вы знаете историю своей страны, Джейс. Он усмехнулся.

     — Обязан знать. Между прочим, я родился в Бруме и именно там построил свой первый курортный комплекс.

     Подходящий момент настал, но Талай все еще колебалась. Ведь, как бы то ни было, Джейс Клендон — чужак, враг, хотя Майкл считает его отличным другом. Возможно, он также и отличный любовник, но Талай старалась об этом не думать. Ей нужно от Джейса совсем другое: убедить его изменить планы.

     Она оперлась на бортик бассейна и спокойно поинтересовалась:

     — И сколько курортов вы уже построили?

     — Кристальный залив будет пятым.

     — Но только в том случае, если никто не помешает вашим планам осуществиться, — немного резко сказала она.

     Джейс   укоризненно   посмотрел   на   нее, как будто почувствовал, что она не одобряет его затею, а потом покачал головой.

     — Кто может мне помешать, Элли? Жемчужному побережью в недалеком будущем грозит разорение, а мой курорт не только спасет его от этой неприятной участи, но и принесет доход вашей стране.

     Талай вскипела. Как он смеет говорить, что ее дорогому побережью что-то угрожает?

     —  Разорение или временные неприятности? — зло спросила она.

     — Элли, вы говорите таким тоном, словно речь идет о жизни и смерти. Неужели побережье так важно для вас?

     — Да. Моя мать родилась там.

     Она слишком поздно поняла, какую ошибку допустила. Джейс нахмурился.

     — Майкл говорил, что ваша семья с Яримских островов в Андаманском море.

     «Господи, как я запуталась!» — подумала Талай. Ведь это ее мать родилась на Жемчужном побережье. Согласно саффанским законам член королевской семьи не мог жениться на принцессе, поэтому ее отец, брат короля, выбрал в жены девушку из очень богатой и влиятельной семьи, владеющей недвижимостью по всему миру и находящейся в родстве с королевскими домами Англии, Греции и Монако.

Перейти на страницу:

Похожие книги