Читаем Нелюбимая внучка. Хватит: Любимая! (СИ) полностью

Я крутая… о… еее…".

— Ты самая лучшая! Кстати, Ску, не говорите, что ты, Дорби, Мишлена и Чонли охрана слышащих, ладно? То есть нужно внушить Ивару, что все вы — охрана принцев. Чтобы он так всем говорил. Поняла?

"Не очень. А зачем?".

— Затем, что мы не прокормим четырех хищников. А если вы не охрана принцев, зачем вас кормить королям? Еще снимут с довольствия. Деньги, конечно, есть, но…

"Не-не-не! Денежку надо беречь. Ты права, Беата, мы работаем на корону. На две короны! По обе стороны моря. Но для Здарки хорошая жалостливая легенда получится. Бедным слышащим не на что кормить нас, своих верных истощенных друзей. Мы голодаем! А на дне моря столько бесхозного добра валяется. Хоть самой ныряй. А я утону! Слабая, несчастная, мокрая…".

— Ну, ладно тебе, завелась, актриса одного зрителя. Дед, понял смысл?

— Понял, понял, одобряю. Ферди-банк процветает, но только потому, что расходы минимальны. Начнем тратить, растранжирим, придется мантикору в море утопить, чтобы не кормить. А то ведь она не хлебом дешевым питается, а живыми барашками. — Скелет усмехнулся, словно услышал гневный рык Скубли: "?х ты, гад костлявый",и приосанился. — Всё, девочки, пришли. Внучка возьми дедушку под локоток. Ах, как чудесно мы смотримся вместе, фрак бы мне еще. Кошка, к ноге!

"Нет, я его точно когда-нибудь покусаю! Голые кости не люблю, они у него даже не сахарные, но он у меня дождется", — ворчливо пообещала обиженная хищница.

Святая Миис, как же я обожаю их милые перепалки.

ГЛАВА 8

В дворцовой гостиной собралась вся многочисленная королевская семья. Не знаю, так у них заведено или сегодня сделали исключение ради дорогих гостей, но Сэм с Нилом были уже здесь и скучали без своих друзей. Принцев разместили с матерью, в соседних с ней покоях в другой части дворца, населенной сплошь венценосными родственниками.

Мне такой расклад пришелся по душе: меньше работы и ответственности, а мальчишки остались недовольны. Но чужой дом — другие правила.

В общем, может, свиту заморских племянников тарзанцы не ждали, но она… прибыла. И суету своим появлением навела.

Еще бы! Ивар с Санитой триумфально въехали в столовую на огромных опасных животных, вызвав всеобщий восхищенно-испуганный вскрик. Для незнающих нет разницы: две кошки или четыре, все равно страшно, но наши непосредственные принцы с радостными воплями соскочили со своих мест и кинулись разглядывать пополнение. Ивар только и успевал озвучивать, выкрикивая короткие реплики с именами.

— Ого! Это кто? Новенькие? Привет! Мишлена, красотка! Ух, ты, какой мантикор! Чонли, да? А я Сэм! А я Нил! Вы теперь тоже наша охрана? Класс!

В общем, всё как всегда… Минут через пять шум бы улегся, детей призвали к порядку, а животные мирно улеглись на полу.

Но мудрый тарзанский король оказался не в числе незнающих, он сразу сообразил, что пополнение взялось не из воздуха, а из его личного зверинца. Правителя… обокрали? И кто? Гости и собственные внуки!

— Позвольте, — встав со своего почетного места во главе стола, возмущенно протянул величество, сделал несколько шагов и внимательно пригляделся к кошакам. — Но это мои животные!

И мантикор, и… новенькая леопардосса… Они принадлежат мне!

— Дедушка король, — Ивар подскочил к его величеству и призывно помахал ручонками, чтобы высокий мужчина приблизился, и, когда тот наклонился, взволнованно что-то ему зашептал.

Я напрягла слух, однако в окружающем шуме расслышать разговор сына с правителем не представлялось возможным.

Подойти поближе, что ли… Но в этот момент его величество подхватил Ивара на руки и направился вместе с ребенком к мягкому уголку, расположенному в дальней части столовой, где опустился в кресло, устроив мальчика на коленях. Теперь мне, тем более, стало интересно, о чем они говорят. Но, увы…

Придется удовлетворять свое любопытство завтра во вчерашнем дне. ?орошо, что у меня есть такая возможность!

Я перевела взгляд на местных обитателей дворца, выискивая глазами детей и пропуская взрослых, которые профессиональной воспитательнице без надобности. Друзьями мы не станем, так зачем их попусту разглядывать? И насчитала шестерых ребятишек возрастной категории от Ивара до Сэма.

Чистенькие, накрахмаленные… Испугано смотрят на тискающих опасных животных блондинистых кузенов, тоже пока еще чистых, но уже растрепанных и раскрасневшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы