Читаем Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) полностью

Роммер делает пометки там же на полях, а Раш глядит на меня, как на сумасшедшую. Откидывается в кресле и снисходительно усмехается.

— Леди Грэхем, вы не понимаете...

— Чего я не понимаю?

— Видите ли, вы растеряны, обижены, но подумайте хорошенько.

— Я подумала, господин Раш. После развода я теряю статус. А фамилия мужа вместо защиты принесет дополнительные унижения. Она станет напоминать всем, что я бывшая, ненужная жена.

Раш смеется и поправляет пенсне. Я в недоумении хмурюсь. Не понимаю, что тут веселого. Рэм прислал ко мне дурачка?

Но все вскоре проясняется.

— Миледи, я буду с вами откровенен. Генерал пошел против общества, когда женился на вас. Он поступил смело, чуть не стал парией. Теперь же он женится по расчету. Устроить договорный брак взялся его отец, лорд Грэхем. Он отверг кандидатуру леди Шейлы, а генерал даже не вступился за нее.

Я догадывалась, что Шейлу прогонят, но зачем Раш мне все это рассказывает?

— Меня не интересуют любовницы почти бывшего мужа, — нетерпеливо отвечаю я.

— Ах, вы не понимаете, а ведь это ваш шанс.

— Шанс?

— Все поступки генерала говорят о том, что он все еще в вас заинтересован. Не становитесь в позу, примите его благосклонность, и сможете занять место Шейлы, после того, как генерал Грэхем приведет новую жену. Это лучше, чем чахнуть в полуразрушенном доме, который вы и содержать не сможете.

Раш смотрит на меня высокомерно, как на...

— Это генерал попросил вас «образумить» меня? — спрашиваю спокойно.

— Нет, я сам беспокоюсь о вашем будущем.

Видимо, стряпчий шустрит в надежде, что я перестану упрямиться и быстренько все подпишу.

— Вы зря беспокоитесь. Я приняла решение. Господин Роммер, оставляем только содержание. В соглашении есть еще подводные камни?

На лице Раша разочарование, он сердится. Высокомерный взгляд сменяется злым и я еле сдерживаюсь, чтобы не выкинуть этого слизняка из дома.

Он какой-то процент отрабатывает? За старания?

Предполагаю, что генерал, если не просил прямо, то намекал стряпчему на такой расклад.

— Тут есть еще нюанс. Но я бы предпочел обсудить это с вами наедине, леди Грэхем, — отвечает Роммер.

Я встаю и выжидающе смотрю на Раша. Даю понять взглядом, чтобы выметался.

А внутри все дрожит. Так обидно за Анну.

Раш уходит, а Роммер рассказывает мне об очередном сомнительном пункте.

— Он стандартен, но если вы решили отказаться от фамилии Грэхем, то лучше его тоже убрать. Смотрите, вы не должны порочить имя мужа даже после развода. Пока не выйдете замуж.

До чего же размыто. Это намек, что я не смогу иметь поклонников? От Рэма сразу в следующий замуж и никак иначе?

— Что бы я без вас делала, господин Роммер.

После иду в сад. Мне сейчас необходима физическая работа. Надеваю толстые перчатки и остервенело борюсь с сорняками. Утираю пот со лба. Когда появляется экономка с лимонадом, прошу принести мне садовые ножницы.

Она молча исполняет мою просьбу.

А у меня внутри дрожит все. Прекрасно осознаю, что бросила вызов влиятельному дракону. Возможно, разозлила его. Но иначе я не могу.

Сад большой, но я стараюсь хоть часть работы проделать самостоятельно. От каждого очищенного участка спокойнее на душе. Потом соберем хлам и разберем ценные вещи. Капля камень точит.

Вечером мне звонит Густав Айсо и спрашивает, как пишется бизнес-план. Вздыхаю и нервно хмыкаю. Никак он не пишется. У меня слишком мало информации.

— Позвольте дать совет, — говорит Густав. — Через неделю открытие большого отеля на курорте Блаш. Подруга вашей бабушки, леди Каприш, устраивает там благотворительный вечер. Вы можете связаться с ней, она как раз ищет секретаря. Если она возьмет вас, поезжайте в Блаш, остановитесь в этой гостинице и посмотрите, как там все устроено.

— Замечательная идея, — сразу воодушевляюсь и начинаю копаться в ящике стола, в поисках списка бабушки.

Была там леди Каприш, я помню. Да! Вот ее координаты. Перепроверяю новость в газетах — точно! Открытие гостиницы, благотворительный вечер, концерты.

Из холла доносится трель звонка и я морщусь. Кого это принесло?

18

В первый момент приходит мысль, что это муж примчался, потрясая бумагами. Но я ее отметаю. Не тот он тип.

Почему-то в сердце проскакивает тревога и я выхожу из кабинета, спешу в холл.

Госпожа Милл как раз отворяет двери и на пороге возникает Шейла. Она нагло проходит в дом, одновременно жадно озираясь.

— Разве я тебя приглашала? — спокойно произношу и примериваюсь, как бы вытолкать змеюку половчее.

С этой станется устроить потасовку, а мне драться с любовницей Рэма совсем не хочется.

Вот еще руки пачкать.

— Анна, ну что ты опять за старое, — снисходительно улыбается Шейла. — Будь проще.

Ага, ждет от Анны истерику и эмоции.

— Зачем пришла? — интересуюсь я и думаю, что нам в доме нужен вышибала... то есть дворецкий.

— Пришла предложить временный мир. Рэм удумал жениться на какой-то драконице без приданого, но с древней кровью.

Шейла вздыхает, но я вижу, как нервно она перебирает пальцами. Для нее женитьба Рэма удар — ведь столько было сделано, чтобы заполучить его.

— Убирайся, Шейла, — говорю я еле сдерживая отвращение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы