Читаем Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля (СИ) полностью

Боже, вот как проявляется драконья сущность? В таком страшном взгляде?

Он молча подхватывает меня на руки и несет к своему авто.

— Мы плотника ждем. Отвези меня домой, — слабо трепыхаюсь, но бороться со здоровым мужиком, да еще под потоками воды, трудно.

Он ставит меня на землю и я быстро забираюсь в салон. Кажется, бежать бессмысленно, лучше договориться. Рэм садится за руль, но на меня не смотрит.

— Ты слышишь меня? — спрашиваю и начинаю дрожать. Одежда насквозь мокрая, в легких туфлях хлюпает вода.

— Да, — он тянется к панели и двигает небольшой рычаг, машина наполняется теплым воздухом.

— Рэм, ты пугаешь меня, — тихо говорю я. — Зверь внутри тебя... пугает.

— Анна, — он выдыхает мое имя с хриплым стоном.

Опускает голову, а я напряженно вглядываюсь в четкий профиль дракона.

— Только ты можешь успокоить его, — Рэм заводит автомобиль и мы выезжаем на Королевский проспект. Дворники работают как бешеные.

Я отворачиваюсь к окну и стараюсь не глядеть на бывшего мужа. Он приревновал, но не сказал ни одного слова упрека. Понимает, что не имеет права?

52

Рэм торомозит у отеля и через мокрое стекло мы наблюдаем за миссис Милл, встречающей нас с огромным желтым зонтом в руках. Из автомобиля выходят Патрик, Флора и еще один неизвестный мне господин. Я распахиваю дверь и выпрыгиваю на улицу. Попадаю под струи ливня и миссис Милл несется ко мне охая, чтобы быстрее накрыть этим желтым недоразумением. Настроение сразу поднимается.

— Мы подобрали плотника! — весело кричит Флора.

— Простынете ведь. Быстрее в дом сушиться! — миссис Милл ёжится под порывами ветра, зонт мало помогает, и в холл мы вваливаемся мокрые.

Я оборачиваюсь, присматриваюсь к генералу. Он идет последним, оглядывая развороченный холл. На секунду встречаемся взглядами, но Рэм опускает глаза и я не успеваю считать его настроение.

Слуги косятся на него, но они до сих пор воспринимают Грэхема, как моего мужа.

Я вздыхаю — сейчас мне с ним возиться.

— Затоплю камины, — причитает миссис Милл. — Где это видано, такая непогода летом. Безумие какое-то.

— Мне бы обсушиться. И чего-нибудь горячего, — стонет плотник, пожилой мужчина в коричневом костюме.

— Идите за мной, в кухне обсушитесь, — экономка ставит в угол зонт и они с Патриком уводят гостя.

В гостиной Лави и Ганс раскрашивают глиняные горшки. Мое кривое изделие давно прислали из керамической мастерской, и я отдала его ребятне на расправу вместе с остальными горшочками. У Лави получаются очень красивые маки, а Ганс выводит геометрический узор. Сидит с плотно сжатыми губами, весь серьезный, деловой. Старается.

— Я провожу генерала Грэхема в мансарду, — говорю я Флоре.

Та понимающе кивает.

— Малышня, идем пить горячее какао, — хлопает в ладоши и детвора сразу кидает горшки. Лави берет Ганса за руку и тянет за собой.

Флора с детьми скрываются за дверью, а я выглядываю в окно. На улице настоящее светопреставление, вода рекой течет по асфальту. Что происходит?

В комнате повисает неловкое молчание и я быстро иду к лестнице. Ощущаю спиной Рэма и дергаюсь. Каждый раз, когда дракон врывается в мое уютное царство, переживаю. Ведь я строю новую жизнь по кирпичику, и так страшно, что он все разрушит. А он может, это в его власти.

Мы входим в одну из спален на третьем этаже и я активирую систему отопительных артефактов. Они допотопные, но надежные.

Передвигаюсь по комнате не оглядываясь на бывшего мужа. Задвигаю шторы на окнах, распахиваю шкафы. Я помню, здесь хранилась старая одежда.

— Дам тебе рубашку и брюки моего дедушки, — решительно поворачиваюсь к Рэму.

Он между тем молча снимает мундир и стягивает рубашку, берется за ремень. Звякает массивная пряжка.

— Рэм! — возмущаюсь я.

Сердце вдруг подскакивает к горлу, а пространство скукоживается. За окнами шумит дождь, а мы словно застряли в отрезанном от всего мира коконе.

Ноги прирастают к полу, и все что нужно — это открыть дверь и сбежать отсюда. Но я смотрю на его мускулистый торс, на плоский живот... на интригующе расстегнутый ремень. Он же не станет раздеваться дальше?

Перевожу взгляд на лицо. Четко очерченные твердые губы трогает улыбка.

— Ты же не видела меня обнаженным... — тянет он. — Ты не Анна.

— Имей совесть, — отворачиваюсь и достаю полотенца, сухую одежду. — Тут есть маленький душ. Сможешь переночевать здесь, я принесу свежее постельное белье.

Прохожу мимо него и меня обдает жаром. Его энергия окутывает и сбивает с толку, плавит, заставляет сердце биться быстрее.

Кладу вещи на кровать и замечаю, как дрожат пальцы. Настоящий позор! И этот ящер ведь считывает мое состояние. Даю себе время охладить голову, расправляю одежду, стряхиваю пылинки.

— Рэм...

Взяв себя в руки, оборачиваюсь. Генерал стоит ко мне спиной совершенно голый. Брюки и нижнее белье валяются рядом с мундиром на полу.

Некоторое время разглядываю напряженные мышцы на спине, крепкие, словно каменные ягодицы. Нет, это какой-то сон. Вязкий, ненужный, затягивающий кошмар.

— Я принесу горячий чай и еду, — произношу спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы