Читаем Нелюбимая жена темного дракона полностью

– Твои выкрутасы ничего не изменят, – тяжело дыша, проговорил дракон. – Уже завтра мы отправимся в Клифстон в экипаже, раз портальных камней больше нет. А сегодня мне надо закончить дела, так что ты пойдешь со мной. И, видимо, мы будем много целоваться.

Едва он закончил свою пламенную речь, как к горлу подкатила тошнота, и я зажала рот ладошкой, с трудом сдержав позывы.

Да что же это такое? Хотя, может так мой организм теперь реагировал на мужа-изменщика?

– В ванную, Кэт, – заметив неладное, скомандовал Дориан, и я действительно убежала из комнаты.

К счастью, меня все-таки не вывернуло. Уже когда я умывалась холодной водой, пытаясь окончательно прийти в себя, мужчина заглянул внутрь.

– Ты хочешь уязвить меня таким образом, или надеешься избавиться от моего общества? – недовольно спросил он, поглядев на меня. – Не надейся, ни то, ни другое не получится. Пойдем, у нас много дел.

До самого вечера Дориан действительно везде таскал меня с собой.

Сперва мы наведались к стражникам, где дракон переговорил с господином Томасом и прошелся по камерам. Затем добрались до госпожи Тины. С ней Дориан болтал о всякой светской ерунде, и вообще, назвал наш визит моим желанием попрощаться, хотя подобного желания я и вовсе не изъявляла.

– Она тоже твоя любовница? – прошипела, когда мы вышли из дома женщины. – И с чего вдруг ты решил прикрыться мной?

К сожалению, мне пришлось поддержать легенду Дориана, да и вообще, все это время я вела себя прилично из-за его чар. Пока мы ходили, мужчина крепко держал меня за руку, подпитывая их силой. А иногда снова целовал, и после этого меня неизменно начинало тошнить. Только теперь дракон позаботился о подобном заранее, прихватив с собой лекарственное зелье и специальные нюхательные соли.

А жаль, я была бы не прочь снова запачкать его сапоги, тем самым немного сбив с него спесь.

– Кто? Госпожа Тина? – удивился Дориан. – Нет, конечно. У меня вообще нет любовницы.

– А Лаура? – теперь пришел мой черед удивляться.

– Лаура не любовница, – дернул плечом дракон.

– Ха-ха, еще скажи, что вы с ней не спали, и там в таверне мне все показалось, – ядовито усмехнулась я, разглядывая лицо мужа.

Нет, он конечно глава Тайной канцелярии. Но в той ситуации все было слишком очевидно. И отговорки, вроде «я вышел после ванной, а она голая на меня упала» точно бы не заставили меня передумать.

Впрочем, Дориан не планировал отпираться.

– Спали, – кивнул он с таким видом, будто мы говорили о банальных вещах. – Но она мне не любовница.

– Тогда зачем ты с ней спал?! Я думала, в этом плане у нас все было хорошо…

Прежде чем ответить, Дориан остановился, пристально оглядел меня с ног до головы, а затем выдал:

– Хорошо, даже очень. Уж в чем, а в постели ты меня полностью устраиваешь, Кэтрин. Но порой дело вовсе не в удовольствии. Раз ты стала такая разговорчивая, кажется действие чар заканчивается… кстати, у тебя удивительная сопротивляемость этим чарам.

И схватив за плечи, он снова меня поцеловал, но в этот раз отстранился быстро, а после дал глотнуть зелье.

Я же притихла, обдумывая его слова, в которых не было никакого смысла.

Если я устраивала его, то зачем он пошел к Лауре? Что значит, дело вовсе не в удовольствии? Ну не детей же он от нее хотел завести…

После госпожи Тины мы наведались еще в несколько мест, включая гостевой дом, где останавливалась прежде. Его хозяйка посмотрела на меня с откровенной жалостью, но спорить с Харингтоном не посмела. Я же была слишком вымотана постоянным чувством тошноты и потому вела себя тихо, решив ненадолго стать послушной.

А уже следующим утром мы действительно покинули Мирстаун, отправившись обратно в столицу.



Глава 10


Кэтрин

Сборы в дорогу прошли мимо моего сознания – с самого утра у меня кружилась голова, а самочувствие было таким, словно я вчера не с Дорианом по городу ходила, а вместо лошади тащила экипаж.

К тому же тошнота давала о себе знать. Меня мутило от любого резкого запаха и даже целебная настойка не слишком-то и спасала.

Поэтому я лишь вяло наблюдала за суетой. Единственное, на что меня хватило, так это написать весточку Луизе о моем внезапном отъезде и попросить слугу доставить ее по адресу.

Город мы покинули сразу после завтрака, во время которого я не смогла запихать в себя ни крошки.

– Кэт, с тобой все в порядке? – спросил Дориан, когда мы уже выехали на тракт, ведущий к столице. – Ты плохо выглядишь и слишком тихая.

– Ну надо же, неужели ты заметил? – ядовито процедила я, но даже это сделала без энтузиазма.

– Заметил, – серьезно кивнул дракон. – Но сперва думал, что ты притворяешься, чтобы отсрочить наш отъезд. Если тебе плохо, то следовало сказать заранее, чтобы я сводил тебя к лекарю.

– Погоди, то есть, если бы я сказала это, то ты бы мне сразу поверил, отложил отъезд и повел к лекарю? – прищурилась, разглядывая непроницаемое лицо мужа.

– Логично, – качнул головой Дориан. – Не поверил бы. Но это только твоя вина. Ты столько всего успела выкинуть за эти дни, что я уже не знаю, чего от тебя ждать.

Вот же сволочь. Можно подумать, это я ему изменила, а не наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги