Читаем Нелюбимая жена темного дракона полностью

И правильно, не хватало только, чтобы по столице поползли слухи о похождениях Дориана, а на меня все начали смотреть с жалостью.

– Ах, да, и еще, – проигнорировав мое замечание, дракон пошарил в карманах, извлек оттуда тоненькое колечко и с ловкостью воришки нацепил его на мой палец.

– Что это? – вскинув брови, я поглядела на простенькую безделушку, что идеально подошла по размеру.

– Кольцо, – пожал плечами Дориан. – Чтоб найти тебя, если все-таки удумаешь сбежать. И снять можешь не пытаться, не получится.

И развернувшись, дракон ушел, оставив меня пыхтеть от негодования.

Значит, он действительно беспокоился, что я могу сбежать с его наследником… будто мне было, куда бежать.

Попыталась снять колечко, чисто назло, но оно действительно не снималось.

Пару минут я так и стояла, сжав кулаки и пытаясь успокоиться. Главное, Дориан ведь понимал, что это разозлит меня. И будь он рядом я бы обязательно чем-нибудь ему отплатила. Например, разбила бы вон ту вазу… об его голову.

Но нет, дракон специально сбежал. Потому что во дворце достать я его не могла… или могла?

– Леди Кэтрин, вам письмо, – отвлекла меня от мстительных мыслей служанка, протянув конверт.

Помимо пометок о том, что бумага побывала сперва в Мирстауне, а после уже пришла сюда, на обороте значилось: «Отправитель: графиня Кэролайн Гастингс…».

Быстро распечатав послание, я принялась за чтение:

«Дорогая леди Кэтрин!

К своему глубочайшему сожалению я не смогла передать ваше послание Его Величеству. Бумага исчезла, и я не представляю, куда она могла подеваться…»

Куда-куда. Дориан ее украл, вот куда. Мерзавец.

Аррр… обложил меня со всех сторон!

«На коронации у императора так же не нашлось для меня времени. Поэтому я взяла на себя смелость передать ему письмо от своего имени, с просьбой уделить нам внимание. Сейчас же я вынуждена вернуться в свое имение, и приглашаю вас к себе. У меня вы сможете найти защиту до тех пор, пока мы не добьемся от Его Высочества справедливого решения. Не волнуйтесь, все будет хорошо.

С уважением, графиня Кэролайн Гастингс».

Тяжко вздохнув, я отложила бумагу.

Ну вот, теперь у меня было, куда бежать. Но какой в этом толк? Графиня Гастингс не поможет мне. Да, запись того разговора я уничтожила, но беременность никуда не денется. И еще это проклятое кольцо…

Стиснув зубы, я написала короткий ответ:

«Благодарю за заботу, но пока прошу вас не вмешиваться. С уважением, леди Кэтрин». Затем отдала его слугам, велев послать по нужному адресу. А после принялась доставать Дориана.

Я знала, что у него есть несколько артефактов-шкатулок для обмена письмами. И еще знала, что из-за своей предусмотрительности, Дориан одну из них всегда носил с собой, а другие хранил в своих кабинетах.

Поэтому, отдохнув после дороги, пробралась в кабинет дракона и нашла нужную вещицу. Взяла лист бумаги, написала размашисто:

«Что делаешь, любезный супруг?».

И вложила послание в шкатулку. Ответ пришел спустя пару минут:

«Я занят».

Занят? Ха. Нет уж, милый, запер меня в своем особняке, так теперь терпи.

«Чем занят?».

«Работаю».

«А я вот скучаю. В одиночестве. Потому что кое-кто нацепил на меня идиотское кольцо и велел слугам следить за мной».

«Значит, они плохо следят», – прилетел короткий ответ.

Вот же ж…

Впрочем, если я что-то решила, то обычно довожу дело до конца.

«Меня тошнит от тебя».

«Тебя тошнит от беременности. Заканчивай, я занят».

«Не закончу. Почему ты так обошелся со мной?».

На это Дориан ничего не ответил. Выждав минут пятнадцать, я принялась отсылать записки заново.

«Стыдно стало?». «Не смей меня игнорировать». «Зачем ты спал с ней?». «Почему даже не извинился?». «Ответь!». «Ответь!!!». «Я тебя ненавижу».

Впрочем, в этот раз мне от дракона не требовалось ни извинений, ни объяснений. Я просто хотела разозлить его, чтобы не злиться одной.

«Кэтрин, ты мешаешь мне работать!».

О, неужели соизволил?

Перейти на страницу:

Похожие книги