Читаем Нелюбимый полностью

— Моя дочь оказалась сильнее, — с горечью проговорила миссис Ройс. — Она сделала то, на что у меня никогда не хватило бы решимости. Я могу ненавидеть тебя, могу даже проклинать, но вот так — хладнокровно стоять и смотреть, как ты умираешь… — наклонившись над ним, женщина какое-то время рассматривала бывшего возлюбленного, а затем выпрямилась. Достав сигареты, Меган закурила.

— В этом она… — Кларк судорожно перевел дыхание, — похожа на… меня.

— На тебя? — со смехом переспросила Черная Королева, останавливаясь возле окна. — Нет, Марисса совсем не такая, как ты. Она добрая и нежная девочка. Она никогда не будет похожа на тебя. Знаешь почему, Тай? Потому что она моя дочь.

— Наша…

— Нет, моя! — повысила голос миссис Ройс. — Она моя, Тайлер. Ты не сделал ничего, чтобы эта девочка стала твоей дочерью. Кроме того, ты сделал все, чтобы она ненавидела тебя. Знаешь, я тебе благодарна за это. Только потому, что ты — никчемное ничтожество, моральный извращенец и социопат у меня есть шанс, что она простит меня за то, что я бросила ее. Знаешь, почему? Потому, что у нее не осталось больше никого — это тоже благодаря тебе. Я много раз представляла, как скажу тебе все, что думаю. Было время, когда я репетировала целые речи, подбирая самые гнусные слова, чтобы донести до тебя, как я обижена. Проблема в том, Тайлер, что не придумали люди определения тому, что ты сделал с моей жизнью. Ты гений в плетении грязных интриг и тебе нет равных в бесчеловечности — так было всегда.

— Меган, прошу тебя…

— Нет, ты выслушаешь меня, — покачала головой женщина, выпуская клуб дыма в открытое окно. — Тебе придется выслушать, Тай. Я слишком долго ждала этого. Я одного понять не могу, как ты можешь спокойно спать ночами? Ты же разрушил все, что только можно было разрушить. Странно, ты вынул из меня душу, но я так и не нашла в себе сил ненавидеть тебя так люто, как следует ненавидеть в такой ситуации. Вероятно, мой муж был прав. Ненависть — это чувство, его испытывают к людям. Ты же… — она пожала плечами. — И еще, Тай. Хочу сказать тебе спасибо за то, что ты сделал тогда ту ставку. Если бы не твое малодушие и моральная нечистоплотность, я бы так и любила всю жизнь ничтожество. Благодаря тебе я встретила самого прекрасного человека, какой только мог существовать на этой планете. Он помог мне воспитать другого, еще более прекрасного мужчину — моего сына.

— Ты… — Кларк попытался приподняться, но у него не получилось. — Ты ст… страшный человек, Мег…

— Правда? — повернулась к нему мать Мариссы.

— Наша дочь права, — просипел бизнесмен. Ему все же удалось приподняться на локте. — Ты любишь…меня. Иначе… ты бы… давно уже… уже…

— Убила тебя? — подсказала она, садясь на подоконник. — Ну, что ты, милый. Зачем мне брать на душу такой грех. Ты и сам с этим прекрасно справишься. Судя по тому, как тебя распирает и бросается в голову кровь, причина вовсе не в сердечном приступе. Моя девочка ударила тебя твоим же оружием. Она лишний раз доказала, что совсем не похожа на тебя. Ты бы на ее месте просто прикончил своего врага, но Марисса сделала все настолько красиво и тонко, что ей можно аплодировать стоя. Такая вялая болезненная слабость по телу и руки не слушаются, да? Мне хорошо знакомы эти симптомы. Моя девочка не одну неделю жила с ними по-соседству. Поскольку у тебя нет ее силы воли и молодого сильного организма способного бороться, скорее всего, ты станешь овощем и проведешь остаток своей жизни, пуская слюни в ожидании «утки». Что касается любви… — Меган слезла с подоконника и снова подошла к нему. Аккуратно толкнув бизнесмена носком туфли в плечо, она вынудила Кларка снова рухнуть на пол. — Да, Марисса права. Я все еще люблю, но не тебя. Я люблю того человека, которого придумала себе. Люблю того, кто носил меня на руках, дарил цветы и клялся в любви. И я буду любить его до конца своих дней, чтобы не забыть в кого превратился этот паренек с чистым лучистым взглядом. Ты больше не сможешь сделать ничего, что упрочило бы те камни, на которые мне предстоит падать, — шум мотора отвлек Меган, вынудив ее вернуться к окну. — За тобой приехали, Тай, — сообщила она радостно, наблюдая, как внизу вытаскивают каталку из машины-неотложки. Проследив, как врачи и санитары заходят в дом, она продолжила: — Ты не думай, я не желаю тебе смерти… — и бросилась в холл, чтобы показать дорогу спасателям.

Все время, пока Кларка устраивали на каталке, миссис Ройс провела в холле, у входной двери. Меган выглядела настолько взволнованной и обеспокоенной, что у врачей даже не возникло сомнения в том, что хозяйка дома тревожится о случившемся. Откуда им было знать, что волнение это было радостным, а беспокоилась она лишь о том, чтобы доза препарата оказалась достаточной для того, чтобы Кларк уже никогда не встал на ноги.

Когда опутанного капельницами бизнесмена вывозили из особняка, миссис Ройс попросила пару минут для того, чтобы она могла утешить «своего старого друга». Наклонившись над ним, Меган погладила Тайлера по голове, а затем наклонилась ближе, почти касаясь губами раковины его уха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы