Читаем Нелюбимый. Искушение любовью (СИ) полностью

Аделин стояла перед ним, как воплощение мечты, однако её янтарные глаза смотрели на него без всякой радости. Эдвард всегда недоумевал, чем сумел заслужить неприязнь этой девушки. И сейчас тоже подумал, что любовь к его непутёвому брату не должна бы настраивать её против него. Скорее наоборот.

— Я надеюсь, что у вас сохранился свободный танец?

Девушка недовольно скривила губы.

— Скорее всего, нет, ваша светлость, — с наигранным огорчением произнесла красавица.

Она раскрыла книжечку, и Эдвард увидел, что свободный танец есть, и это тот самый вальс, что начинали наигрывать музыканты.

Аделин вспыхнула, заметив его взгляд.

— Прошу вас, леди Аделин, разрешите пригласить вас на танец.

Он протянул ей руку, уверенный в согласии. Аделин завертела головой, будто ища спасения, и не найдя его, подхватила юбку одной рукой, другой опираясь на его руку. Досада на её лице сказала ему, что этот танец будет единственным за весь сезон, и что больше она не совершит такой оплошности.

Заиграла музыка, они закружились в танце, и он на секунду закрыл глаза, наслаждаясь ощущением её лёгкости, податливости и невесомости. Аделин следовала за ним, соотнося свои движения с заданным им направлением. Она не пыталась управлять танцем, а просто следовала за ним, откинув голову и натянуто улыбаясь.

— Леди Аделин, я не сделал вам ничего плохого, — наконец произнёс Эдвард, — и я не понимаю, почему вы так не любите меня.

— Не люблю? — девушка подняла брови в недоумении.

— Конечно.

Её губы снова скривились в язвительной усмешке, а золотистые глаза сверкнули.

— Ну что вы, лорд Эдвард, — тихо проговорила Аделин без всякого выражения, — я не не люблю вас. Любовь это очень сильное чувство. Просто в вашем обществе меня начинает клонить в сон.

— Тем не менее, я хотел рассказать вам, что получил письмо от своего брата из Турции.

— Из Турции? — заинтересовалась Аделин. Её лицо будто оттаяло, а в глазах появился искренний интерес. — Что же он пишет?

— Он описывает страну. Это довольно интересно, леди Аделин. Двор султана и города, в которых ему довелось побывать. Вот, к примеру, Эфес, где…

— Что он пишет про свое возвращение? — нервно перебила его девушка.

— Вам ничего более не интересно? — удивился Эдвард.

Теперь был его черед поднять брови.

— Мне интересно только то, что касается лично меня, — бросила она, — и если вы начнете рассказывать мне про какие-то города, то я засну от скуки!

Герцог не знал, что может ответить на такой дерзкий выпад девушки, но ему и не пришлось этого делать. Прозвучал последний аккорд модного вальса, и ему пришлось вернуть леди Аделин в компанию весело щебетавших девиц.

Поклонившись, хотел отправится в игровую комнату, но отчего-то помедлил. Задержавшись возле мраморной колонны, он стал свидетелем весьма занимательной беседы.

— Адель, почему ты была так холодна с лордом Эдвардом? Неужели тебе не польстило, что из всех присутствующих его светлость пригласил на танец именно тебя? — младшая сестра леди Аделин засыпала ту вопросами, едва её подруги отправились искать своих партнёров для следующего танца.

— Холодна? Сара, поверь мне, ты бы тоже превратилась в кусок льда, если бы провела несколько минут в обществе этого зануды!

— Аделин! — воскликнула младшая леди Дерби, прикрыв рот ладошкой. — Это неприлично!

— А заставить меня танцевать, не оставив мне выбора, было прилично? — парировала Адель. — Я не желала принимать приглашение, а герцог поставил меня в безвыходную ситуацию. Неужели я должна этому радоваться?!

Эдвард не думал, что способен вызвать у женщины такое отвращение, и уж точно никто не называл его занудой!

Красивое лицо Аделин пылало, и сейчас её трудно было назвать леди. Но как ни странно, герцог не смог на неё разозлится. Ему было достаточно смотреть на неё, и видеть её улыбку. Рядом с ней он чувствовал себя не взрослым мужчиной, способным очаровать любую женщину, а неувереным в себе юнцом. Но Эдвард прекрасно понимал, что для Леди Аделин он может быть только другом, ведь она уже сделала свой выбор, и выбрала она падкого на приключения и авантюры Алана, а не его.

Возможно, он действительно был излишне серьёзен. С самого детства ему внушали, что будущий герцог не должен быть праздным. Эдвард мог часами сидеть в классной комнате, но когда приходило время для более подвижных занятий, он терялся и чувствовал себя неуклюжим. Но с годами это прошло, и он смог побороть свои страхи и научиться всему, что должен уметь каждый уважающий себя дворянин. У него не было недостатка в женском внимании, но… Среди множества первых красавиц столицы и даже Европы, герцог не мог найти кого-то, кто трогал его так, как леди Аделин.

Зная, что подобные чувства к возлюбленной брата не доведут до добра, Эдвард приехал в Лондон, чтобы выбрать себе спутницу жизни, которая будет меньше всего напоминать леди Аделин, от которой не будет исходить приятное благоухание сирени…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история