адных темных знака. В лаборатории установилась тишина. Все затаили дыхание. Внезапно изображение легко сместилось в сторону. И всем стало ясно, что они вглядываются в чудесное лицо. Густые ресницы под дугами бровей на миг сомкнулись, зрачки с интересом м
етнулись в сторону. На губах мелькнула улыбка. Ни грусти, ни насмешки не было в этом лице. Только покой и ясность.
Первым нарушил тишину Зауэр:
- Это женское лицо, - заключил он.
Тут все, кроме Юнга, отвели глаза, задвигались, заулыбались, словно вернулись из внезапного обморока. Но Юнг оставался прикованным к экрану. Его взгляд проник слишком глубоко сквозь ткань, и уходил все глубже, уводил все дальше. Словно где-то далеко по
ту сторону изображения взгляд, как ниточка, наматывался на невидимый ворот.
- Вы можете сказать, кто эта женщина? - обратился к Магу Зауэр.
- Нет. Но я точно могу сказать, что она умерла.
- Как?! - Юнг с трудом оторвал взгляд от экрана. - Почему Вы так решили?
- Таков закон магического зеркала. Если его разбить, тот, кого оно запечатлело, умирает.
Юнг снова поднял глаза на экран и водил по нему растерянным взглядом. Но Маг включил верхний свет и сразу после этого выключил фонарь.
- Я хотел бы забрать осколок с собой, - сказал Маг. - Магия - вещь опасная.
- Ни в коем случае, - запротестовал Зауэр. - Это вещественное доказательство.
- Хорошо. Я оставляю его здесь до окончания следствия.
За окном стемнело. Все один за другим покидали лабораторию. Зауэр уехал. Юнг вернулся в кабинет один и долго и неподвижно сидел в кресле.
Минут через сорок Юнг поднялся и взял из шкафа коробку с куклой. Он достал Мелиссу и внимательно, как будто в первый раз, всмотрелся в нее. Он поворачивал ее, осматривая со всех сторон. Медленно проводил пальцами по кукольной коже. Странный это был мате
риал: шелковистый, плотный и прохладный, как осеннее яблоко. Он сжал кукольную руку. Та слегка прогнулась под его пальцами, потом медленно распрямилась Он поставил куклу на ноги и включил пульт. Кукла чуть заметно дернулась. Сначала она сделала два-три п
одрагивающих движения, как обычная механическая игрушка. Но чем дольше она оставалась включенной, тем пластичнее она становились. Она словно "разогревалась", как это делают спортсмены, с тем чтобы обрести свою лучшую форму. Но самым удивительным из всех
движений был танец. Чем дольше Юнг наблюдал, тем более он сомневался в том, что движения эти рассчитаны и запрограммированы мастером. Ему казалось, что кукла живая. Выключив пульт, он опять взял в руки Мелиссу и был неприятно поражен: в кукольных конечно
стях появились суставы! Прощупывая локти и плечи, Юнг не мог отделаться от ощущения, что держит в руках полуживого ребенка. Только нервы у него были довольно крепкие. Он решительно тряхнул головой, чтобы отбросить все страхи, сложил пальцы для щелчка и п
однес к кукольному лбу, как это сделал сегодня утром мастер. Но щелчок не получился: рука не послушалась. Тогда лейтенант просто постучал костяшкой пальца по пластиковой голове, в которой уж точно ничего особенного быть не могло. А вот о туловище работни
ки фабрики высказывались неопределенно. Юнг разогнул кукольную руку, поискал подходящее место, взял в руку скальпель и аккуратно срезал тоненькую стружку с кукольного плеча. Образец он поместил в колбу.
Лаборатория криминалистики была еще открыта. Юнг отдал образец врачу:
- Определите, пожалуйста состав материала.
- Сделаем все, что возможно, - пообещал усталый врач. -==Глава 23==
Стояла беззвездная ночь. Сквозь тонкую ткань занавески Маг видел черное небо. Снизу поднималась бледная подсветка от фонарей. Удивительная тишина опустилась на город. Изредка к гостинице подходила машина, останавливалась, легко шурша шинами. Осторожно хл
опала дверца. Тишина в городе стояла такая, что никто не решался ее нарушить.
Маг не ложился спать. Время преступления приближалось. Воздух вокруг натягивался, как парус: насыщался атмосферой преступления. Время проходило час за часом, но перед глазами вновь и вновь возникала та же тьма, что и за окном, лишь исчезал переплет окна.
Маг невольно слушал тишину. Видение не давалось, и вся сила Мага перешла в слух. Экстрасенсу известно, что любой, самый легкий звук ранит тишину, прорезает ее особым звуковым зигзагом, который многократным слабеющим эхом передается по воздушному столбу в
верх и в стороны. Он ощущается, как узелок на ровном плетении поперечных и долевых воздушных нитей. Маг улавливал близкие и далекие звуки. Он слышал всплески и всхлипы воды в медленном течении канала. Звуки эти отражались от длинных многооконных стен, пр
отянувшихся по обоим берегам, и уходили все дальше, прочь из города. А их бледный отзвук непрестанно выталкивался вверх, и Маг его слышал. Он ощущал высоту и протяженность длинных зданий - бывших казарм, где теперь разместились склады и магазины. Кляйн в
свое время появился на карте военным городком вблизи старого Берга.