Читаем Немезида (пер. Ю.Соколов) полностью

– Не пытайтесь подловить меня, – возмутился Генарр. – Конечно, знаю – или вы думаете, что я все забыл? Могу заключить – могу, понимаете? – что, сравнив прежние результаты с сегодняшними, вы не обнаружили никаких различий. Разве не так?

– Конечно, ничего плохого у вас нет, но ваш случай может иметь клиническое значение.

– А если вы ничего не найдете?

– Небольшие изменения легко прозевать, если не искать их специально. В конце концов, командир, вы упали в обморок. Раньше такой склонности за вами не замечалось.

– Тогда давайте еще раз проведем сканирование, раз я проснулся, и, если опять пропустим, что-нибудь несущественное, я, пожалуй, переживу. Но что с Марленой? С ней все в порядке?

– Внешне – да. Ее поведение, в отличие от вашего, оставалось нормальным. Она не падала в обморок.

– Значит, она в безопасности, под Куполом?

– Да, ведь она привела вас, прежде чем вы потеряли сознание. Разве вы не помните?

Генарр вспыхнул и что-то неразборчиво пробурчал.

Д'Обиссон одарила его саркастическим взглядом.

– Будем надеяться, командир, что вы расскажете нам все, что помните. Постарайтесь. Это может оказаться важным.

Генарр попытался вспомнить, но это оказалось нелегко. Все, что случилось, было затянуто какой-то дымкой, как во сне.

– Марлена сняла э-комбинезон… – вяло выговорил он. – Так?

– Так. В Купол она вошла без костюма, и нам пришлось за ним посылать.

– Хорошо. Заметив, что она делает, я попытался остановить ее. Помню крик доктора Инсигны – она-то и переполошила меня. Марлена стояла вдалеке – у ручья. Я пытался окликнуть ее, но почему-то не мог произнести даже звука. Я хотел… хотел…

– Бежать, – помогла ему Д'Обиссон.

– Да, но… но…

– Вы обнаружили, что не в состоянии бежать, словно вас парализовало. Я не ошибаюсь?

Генарр кивнул.

– Да. Именно так. Я хотел бежать, и ощущение было таким, как в кошмарном сне, когда за тобой кто-то гонится, а ты хочешь убежать – и не можешь…

– Да. Такое снится обычно тогда, когда рука или нога запуталась в простыне.

– Все было как во сне. Наконец голос вернулся ко мне, и я закричал, но без э-комбинезона она наверняка не могла меня услышать.

– А вы чувствовали, что теряете сознание?

– Нет. Я ощущал такую слабость, что мог бы, пожалуй, даже не стараться бежать. А потом Марлена меня увидела и побежала навстречу. И больше – если честно, Рене, – я ничего не помню.

– Вы вместе пришли в Купол, – спокойно сказала Д'Обиссон. – Она помогала вам, поддерживала. Оказавшись внутри, вы потеряли сознание, и вот вы здесь.

– Вы полагаете, что я схватил лихоманку?

– С вами произошло что-то непонятное, но сканирование мозга ничего не показывает. Я озадачена. Вот гак.

– Наверно, я был потрясен, увидев, что Марлене грозит опасность. Почему она решила снять э-комбинезон, если… – Генарр умолк.

– Если у нее не началась лихоманка. Так?

– Именно об этом я и подумал,

– Но она выглядит просто прекрасно. Может быть, вы поспите еще?

– Нет. Я окончательно проснулся. Приступим лучше к сканированию – хочу убедиться, что все в порядке. Словно гора с плеч свалилась. И я немедленно займусь делами, невзирая на ваше сопротивление, кровопийца.

– Командир, даже если сканирование ничего не покажет, по крайней мере двадцать четыре часа вы проведете в постели, Для надежности – вы же понимаете.

Генарр театрально застонал.

– Не посмеете. Значит, мне придется все двадцать четыре часа разглядывать здесь потолок?

– Зачем? Мы поставим для вас экран, можете книжку почитать, посмотреть головизор. Даже гостей принять – одного или двух.

– Предполагаю, что гости будут наблюдать за мной?

– Конечно, их мнение о вашем состоянии может заинтересовать нас. А теперь приступим к сканированию. – Она одарила Генарра лучезарной улыбкой. – Не исключено, что вы здоровы. Ваши поступки, командир, кажутся мне адекватными. Но мы должны убедиться в этом, не правда ли?

Генарр что-то буркнул в ответ и, когда Д'Обиссон повернулась к нему спиной, скорчил рожу. Что было, на его взгляд, совершенно адекватным поступком в подобной ситуации.

60

Вновь открыв глаза, Генарр увидел перед собою грустное лицо Эугении Инсигны. Удивленный, он попытался сесть.

– Эугения!

Она печально улыбнулась в ответ.

– Мне сказали, что к тебе можно зайти, Сивер. Говорят, что с тобой все в порядке.

Генарр почувствовал облегчение. Он-то знал это. Но все-таки приятно лишний раз убедиться, что не ошибаешься.

И, немного рисуясь, он сказал:

– Конечно. Сканирование во сне – норма. Сканирование после сна – норма. Вообще – норма. А как Марлена?

– И у нее сканирование ничего не показало. Похоже, даже это не могло развеять уныния Инсигны.

– Вот видишь, – проговорил Генарр. – Я и сработал за канарейку, как обещал. На меня подействовало, а на нее нет. – Он вдруг умолк, сообразив, что пошутил не вовремя. – Эугения, не знаю, как теперь просить у тебя прощения. Начну с того, что сперва я вовсе не следил за пей, а потом ужас словно парализовал меня. Я подвел тебя, – несмотря на то что с такой уверенностью пообещал, что пригляжу за ней. Нет мне прощения.

Инсигна покачала головой.

– Нет, Сивер, ты не виноват. Я рада, что она привела тебя в Купол.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже