Читаем Немезида: Пламя Свободы (Книга 0.1) полностью

In the heart of ancient tradition

This man’s journey has only begun

Румман и Меллит со своей гильдией, бежали впереди всех.

Lead the charge

A raider has entered the battlefield

Во внутреннем дворе их уже ждала армия игроков Пиковых Тузов и Чёрного Шторма. Крича что есть мочи, они тоже побежали навстречу своим врагам.

Sabotage

The game is about to unfold

Посередине внутреннего двора, обе толпы, с грохотом и скрежетом встретились. Игроки буквально сминали друг друга, в пылу битвы.

As the darkness falls and Arabia calls

One man spreads his wings, as the battle begins

Во всю эту огромную толпу, с рёвом влетела *приора*

May the land lay claim on to Lawrence name

Seven pillars of wisdom lights the flame

— Да остановите их кто-нибудь!

— Взорвите эту колымагу к чертям!

Орали из обоих лагерей.

A revolt to gain independence

Hide and seek, hunters hot on their trail

Шантом решил дрифтануть прямо в толпе. Выкрутив руль вправо, он резко выжал педаль газа и машина начала уходить в занос.

— Ууууу! — толпа в кузове не выдержала перегрузок и повылетала, кто куда.

— Аааааа! — орал кто-то под колёсами. Судьба его была печальна.

Joined their ranks, obtained their acceptance

Side by side raid the Ottoman rail

Наконец поняв, где Чёрный Шторм, Шантом развернул *приору* и направил её прямо в толпу противников.

Новые пассажиры набились в кузов, намереваясь вклинится в глубокий строй врагов.

Lead the charge

Tafilah, Medina, Damascus calls

Тачка с рёвом, прошла как нож сквозь масло, и раздавила добрую треть обороняющихся. После чего с грохотом врезалась в стену.

Sabotage

Demolish the bridges to dust

— Ты чего творишь? Почему мы врезались⁉ — Мизари пыталась переорать толпу, сидя внутри.

— Да не видно же ничего! — Шантом указал на лобовое стекло. Оно всё было усеяно тушками игроков.

As the darkness falls and Arabia calls

One man spreads his wings, as the battle begins

— Бейте ей по колёсам! Они из резины! — орал кто-то в толпе.

Все остальные последовали их примеру.

May the land lay claim on to Lawrence name

Seven pillars of wisdom lights the flame

Тачка резко остановилась и завибрировала. Толпа осторожно замерла.

*Скрежет металла*

Лапы манипуляторы, выехали из-под корпуса автомобиля. Теперь *приора* готова была шагать.

— Аааааа! — заорала разъяренная толпа.

— Вррррр! — взревела тачка.

Теперь игроков не сшибали. Теперь их давили.

*Приора* ловко месила толпу игроков, не обращая внимания на их крики.

— Неплохо да? — Мизари мотало внутри кабины, после каждого шага их бешеного тарантаса.

— Вполне сойдет за осадную машину! — Шантом улыбался от уха до уха, давя на педаль газа. Видно, ничего не было, но вот веселья…было выше крыши.

After the war has been won, deception or treason?

Who can tell?

Who stood to gain?

Who stood to lose?

Who did the dying?

— Жми! — закричала Мизари.

— Жму! — вторил ей Шантом.

Betrayal of trust from within or compelled?

The pillars of wisdom can tell

Тачка снова взревела

Back home where a new life awaits, whispers of past

The sands of Arabia calling

И тут манипуляторы подкосило. *Приора* снова упала на колёса. Со скрежетом она понеслась дальше. Игроки летели во все стороны словно кегли в кегельбане.

Ряды Пиковых Тузов и Чёрного Шторма редели.

— Да остановите их кто-нибудь! — орала толпа врагов.

Все, кто был с Румманом, просто стояли и смотрели, как за них делают грязную работу.

— Зрелище, то еще… — пробормотал Румман.

— Мда… А за ту ли сторону мы воюем? — так же пробормотала Меллит.

As the darkness falls and Arabia calls

One man spreads his wings, as the battle begins

*Приора* снова врезалась в стену

May the land lay claim on to Lawrence name

Seven pillars of wisdom lights the flame

Машина завелась опять и дала задний ход.

As the darkness falls and Arabia calls

One man spreads his wings, as the battle begins

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература