– Так точно, сэр, - неожиданно засмущался тот, затем весь напрягся, сосредоточившись на каком-то мысленном усилии, и поднял вверх палец. В отличие от прежних безуспешных попыток посылать в нужном направлении магическую энергию, на это раз Трутень сотворил заклинание - или, вернее, антизаклинание - именно так, как надо. Неожиданно с потолка, люстры и галереи, ведущей на второй этаж здания, обрушился настоящий дождь вязких шариков и шевелящихся кусков изврской еды. Я отшвырнул в сторону несколько ползучих существ и бросил на Мелвина самый осуждающий взгляд, на который я только способен. Верзила-купидон мгновенно сжался в комочек, съежившись на своем стуле.
– Но вы же велели проявить как можно больше воображения, - попытался он защититься.
– Я велел проявить как можно больше воображения при ПОЕДАНИИ пищи, а не распихивании ее по всем углам! - рассердился я. Потом, воспользовавшись магической волной, собрал все пищевые «дождинки» воедино и вывалил полученную массу прямо на тарелку Мелвина. Лицо купидона перекосилось от отвращения.
– Да как можно теперь есть эту мерзость?
– Но я же попробовала вот это! - неожиданно вскричала Фризия, выплюнув комок непрожеванной капусты. - Попробовала! Ты, ты… идиот! - взвизгнула она и несколько раз огрела Трутня его ложкой. - Твое идиотское заклинание уничтожило мои чары! - Извергиня схватила кувшин с пивом и в три глотка моментально осушила его. Затем высокомерно вздернула подбородок. - Хватит с меня подобных экспериментов, Скив! Я готова к неудовлетворительной оценке. Это выше моих сил!
– Ты справилась с заданием, Фризия! Не стоит расстраиваться! - заверил я ее. - Ты нашла правильное решение проблемы, которую я поставил перед вами. Не надо доедать остальное. Видишь, Мелвин, можно ведь обойтись без обмана, верно?
И я поднес вилку ко рту.
– Что это? - удивилась Джинетта. - Неужели именно это вы имели в виду, говоря о поиске нескольких решений для одной проблемы?
– М-м-м, - промычал я.
Джинетта нахмурилась.
– Что вы сказали? Простите, не разобрала. Может быть, повторите?
– М-м-м… м-м-м, - повторил я, на этот раз более убедительно.
И тут я понял, что допустил ошибку - слишком увлекся собственными советами, и до меня не сразу дошло: антизаклинание Трутня лишило силы не только заклинание Мелви-на, но и чары Фризии, Джинетты, а также мои собственные.
Обменное заклинание сорвалось, и на вилке оказался кусок настоящий изврской еды, которая с вилки уже перекочевала в мой рот, а оттуда устремилась в желудок. Вкус оказался самым мерзким, какой только можно себе представить - нечто вроде подгнившей ежатины, слегка проваренной в моче скунса и приправленной доброй порцией дыхания моего Глипа. В довершение ко всему я почувствовал, что проглоченное существо начинает стремительно расти, с каждой секундой увеличиваясь в размерах.
– М-м-м-м-м!!!! - промычал я.
– С тобой все в порядке, Скив? - удивленно спросила Банни.
– М-м-м! - заявил я уже более отчетливо, чувствуя, как желудок самоотверженно восстает против новоявленного захватчика, который, похоже, собрался своими щупальцами исследовать все мои внутренности. Брюшные мышцы напряглись, пытаясь вытолкнуть незваного гостя обратно через рот.
– Ух!…
Если бы мне повезло, то я сумел бы добежать до мусорной кучи, устроенной возле заднего входа в кухню.
Я вскочил на ноги, но уже в следующее мгновение осознал, что лежу на спине, а свет покачивающейся люстры перед глазами настолько ярок, что похож на вспышки фейерверка. Желудок пронзала невыносимая боль. Казалось, будто внутренности вот-вот взорвутся. Кто бы мог подумать, что мне суждена смерть от изврской кухни. Я зажмурил глаза.
– Все в порядке! - донесся до меня голос Толка. Я тотчас открыл глаза, а в следующее мгновение на меня набросился человекопес. Я попытался откатиться в сторону.
– Не двигайся! - крикнула Банни. - Сейчас Толк поможет тебе!
Толк приземлился на мой живот всей своей массой, упершись четырьмя лапами. Меня сразу же сложило пополам, а из глотки тут же вылетело какое-то создание мерзкого сизого оттенка. Полони ловко поймала его одной рукой.
– Прекрасный
– С вами все в порядке? - участливо поинтересовался Толк, помогая мне подняться.
– Ох…
Честно говоря, чувствовал я себя гораздо лучше. Пожалуй, после прыжка Толка без синяков не обойтись, однако благополучие желудка стоит того.
– Что ты сделал?
– Это была собачья целительная магия, - скромно сказал Толк. - Я - врачеватель. У меня талант.
– Здорово, - похвалил я, с трудом поднимаясь на ноги. - Спасибо. Эта штука, как принято говорить, попала мне не в то горло.
Толк смерил меня внимательным взглядом.
– Вам сегодня следует воздержаться от плотной пищи, - посоветовал он. - Постарайтесь ограничиться чаем.
– Да, пойду заварю чаю, - вызвалась Банни, направляясь к плите.
Ученики окружили меня со всех сторон и сочувственно качали головами.