Читаем Немилосердная полностью

— Знаешь, при других обстоятельствах я бы не возражала скоротать таким образом вечерок, но сейчас мне действительно нужно заняться делом. Я должна отдать мадам Лефу кое-какие бумаги и вернуться к главному, а именно допросить призраков. Такая жалость, что беременность сделала меня ужасно рассеянной! Я постоянно что-то забываю. И увлекаюсь событиями далекого прошлого. Интересно, можно как-то запретить себе подобные экскурсы?

Лорд Маккон даже не стал утруждать себя спорами. С учетом больной ноги и беременности его жена просто не могла продолжать это чертово расследование. Стояло полнолуние. Как он мог обеспечить ее безопасность? Только привязав к себе! Последние пять недель он исключительно этим и занимался. На миг ему даже пришло в голову придумать какой-нибудь предлог, чтобы задержать ее в Вулси на время, когда сам он будет выведен из строя. Но вместо этого он проворчал:

— Ну ладно. Только, пожалуйста, прими меры предосторожности, хорошо?

— Но, любимый, это же так скучно!

Лорд Маккон снова заворчал. Алексия поцеловала его в кончик носа.

— Обещаю, что буду хорошей девочкой.

— Почему каждый раз, когда ты это говоришь, я прихожу в ужас?

* * *

Наверху, над призраком, живые праздновали при полной луне, что они еще живы.

Смертные сновали туда-сюда в обуви и корсетах, которые ограничивали их движения, — самая подходящая мода для жертв. Они выпивали (замариновываясь, как корнишоны) и попыхивали сигарами (коптясь, как селедка), ведя себя как пища, коей на самом деле и являлись. Так глупо, думала призрачная дама, что они не способны провести настолько простые параллели.

Бессмертные приветствовали полную луну кровью: кто-то — наливая ее в хрустальные бокалы, кто-то — разрывая мясо и воя. Но призракам, если не считать давние кровавые жертвы древних греков, крови не полагалось. Больше не полагалось.

Призрачная дама услышала собственные рыдания. Плакала не та ее часть, которая еще помнила, что значит быть собой. Нет, то была иная часть — та, что растворялась в эфире.

Она жалела, что так серьезно изучала природу мира технологий, а не природу сверхъестественного. Ей хотелось бы, чтобы ее увлечения привели ее к знаниям, которые позволили бы с достоинством перенести дезанимацию. Но в смерти не было достоинства.

И она была одна. Хотя, возможно, это не так уж плохо при таких позорных обстоятельствах?

Однако где же научные брошюры, которые научили бы женщину прислушиваться к процессу собственного умирания?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В КОТОРОЙ НАВОЛОСНИКИ СТАНОВЯТСЯ ПОСЛЕДНИМ ПИСКОМ МОДЫ

Проводив мужа в замок Вулси, леди Маккон удостоверилась, что он надежно заперт в укрепленном подземелье. Коналл делил клетку с Биффи, и оба они атаковали то стены своей несокрушимой тюрьмы, то один другого. Нанести друг другу незаживающие раны оборотни не могли, но у Алексии все равно не было сил за этим наблюдать. В большинстве случаев леди Маккон предпочитала цивилизованную внешнюю сторону темному подбрюшью (конечно, делая исключение для свинины).

— Я стала частью странного мира, Румпет, — сказала она дворецкому Вулси, когда тот провожал ее к карете перед возвращением в город.

Парадную карету пышно изукрасили в честь полнолуния: сверху привязали ленты, отполировали герб, запрягли пару гнедых. Леди Маккон погладила одну из лошадей по носу. Ей нравились гнедые — уравновешенные, благоразумные животные с гарцующей походкой и темпераментом флегматичных тритонов.

— А я-то привыкла считать оборотней такими простыми, немудреными созданиями.

— В чем-то это так, мэм, но ведь они тоже бессмертные. А когда имеешь дело с вечностью, требуется определенная сложность духа.

Дворецкий подсадил ее в карету.

— Как, Румпет, неужели и вы прячете дух философа под внешностью практика?

— А для какого дворецкого это не верно, мэм?

— Дельное замечание, — и леди Маккон жестом велела кучеру трогать.

Лондон в полнолуние менялся разительно, поскольку всеми делами, по необходимости или по собственному желанию, заправляли вампиры. По всей Англии рои устраивали шумные вечеринки, но в столице празднества приобретали поистине столичный размах. И отщепенцы вольны были бродить неорганизованно и бесконтрольно. В любое другое время вампиры тоже могли бы устроить нечто зажигательное — оборотни никак тому не препятствовали, — просто когда мохнатые хищники гарантированно отсутствовали, кровососы ощущали себя полновластными хозяевами мира и развлекались более раскованно, чем обычно.

Перейти на страницу:

Все книги серии С зонтом наперевес

Бездушная
Бездушная

Мисс Алексия Таработти не похожа на идеальную красавицу Викторианской эпохи: она умна, смугла и горбоноса — в отца-итальянца, и потому в свои двадцать пять пока не вышла замуж. А еще у мисс Таработти нет души, что делает ее уникальной…Однажды в разгар званого вечера Алексия чуть не стала жертвой голодного вампира, грубо нарушившего все нормы этикета. Девушке пришлось пустить в ход свое любимое оружие — зонтик с серебряным наконечником, и происшествие закончилось трагически. По долгу службы за расследование кончины невоспитанного кровососа берется вожак стаи лондонских оборотней лорд Маккон. Он могуч, свиреп и великолепен. И симпатизирует Алексии, хотя та об этом не подозревает…Меж тем расследование принимает странный оборот, вызывая тревогу у самой королевы Виктории. В какой-то момент герои оказываются на волосок от гибели, и лишь способности мисс Таработти позволяют им добиться желаемого результата.

Гейл Кэрригер , Гейл Кэрриджер , Елена Острикова , Кира Стрельникова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы
Немилосердная
Немилосердная

Леди Алексия Маккон, единственная во всей Британии женщина, прикосновение которой превращает могучих оборотней и вампиров в обычных смертных, восстановлена в правах и вновь пользуется уважением светского общества. Дело за малым — остаться в живых самой и сберечь дитя, которое вот-вот должно появиться на свет. Ведь именно страх перед силой ребенка запредельной (Алексии) и оборотня (ее мужа лорда Маккона) заставляет вампиров раз за разом устраивать покушения. Причем последнее, с участием зомби-дикобразов, вполне могло бы увенчаться успехом, если бы не прозорливость бета-оборотня стаи Вулси профессора Лайалла. Но стоит вампирам пойти на мировую, как Алексию начинают одолевать призраки. Они несут ужасные вести…

Гейл Кэрригер , Гейл Кэрриджер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги