Посмотрев в иллюминатор, понимаю, что самолет идет уже на посадку. Время пролетело довольно быстро… пассажиры, ободренный близкой посадкой уже готовились выйти из этой консервной банки. А ведь кто-то из них может бояться летать, это мне откровенно плевать. Даже, если самолет упадет, мы с ведьмами выживем. В крайнем случае Кларис подхватит телекинезом самолет и посадит его.
Переведя взгляд на девчонок, замечаю их веселые переглядывания.
— Я что-то пропустил? — изгибаю бровь.
— Мы тут, пока ты спал, обсуждали тебя, так что не беспокойся, — с улыбкой похлопала меня по плечу Шельма.
— А, ну ладно, — мысленно пожимаю плечами.
Едва ли мне сказали правду, но моя голова и без того забита делами, чтобы обращать внимания на всякие глупости. Потерев лицо рукой, слышу сдавленный смех Кларис, которая пыталась не заржать во весь голос, да и остальные девчонки выглядели странно весело…
Додумать мне не дал голос капитана по громкой связи:
— Джон Баклер, вас со спутниками просят подойти к трапу, повторяю…
Мысленно пожав плечами, встаю с кресла. Ведьмы гуськом двинулись за мной следом. Сам же я размышлял, что вообще происходит. За время нашего перелета меня же не объявили в международный розыск?
— Может, скажем ему? — неуверенно прошептала Кларис.
Не обратив внимания на их перешептывания, я двинулся на выход. Снаружи уже было слышно музыку, похоже нас встречают? На арест подобная встреча с оркестром и красной дорожкой совсем не похожа.
Другие пассажиры уже стали на нас обращать внимание, но мы довольно быстро прошли вдоль рядов, так что долго им ждать не придется.
— Джон? — раздается позади голос Джуди. — Возможно, тебе стоит знать… — но договорить ей не дает взволнованная стюардесса, которая выскочила, будто чертик из табакерки.
— Сюда! — схватив меня за руку, она потащила меня к трапу на выход.
Что там Джуди хотела сказать, я так и не услышал. Если бы снаружи было опасно, то она бы предупредила заранее, так что я не стал заморачиваться, позволив себя утянуть к выходу. А снаружи нас уже ждали. У трапа разместился целый оркестр, плюс я увидел журналистов с камерами. Что ж, похоже мой учитель к нашей встречи подошел более чем серьезно.
Глубоко вздохнув, я сделал шаг вперед. Стюардесса в последний момент все же посмотрела на меня, она так и замерла с открытым ртом. Неужели узнала? Мне это даже немного польстило.
Выйдя на трап, я замер на пару секунд, позволив снять с себя с более выгодного ракурса. Улыбнувшись, я помахал рукой, как меня учил пиар менеджер, лишь после этого я стал спускаться вниз. Ведьмы за моей спиной наконец перестали шептаться, так же начав спускаться по трапу.
Похоже у меня только что прибавилось дел. Раз уж Луи устроил официальный прием, то придется потратить время, чтобы наладить связи. Если я действительно хочу перебраться в Европу, то лишним это точно не будет, не всегда же мне полагаться на моего учителя.
Спустившись вниз, я увидел целую делегацию, которую возглавлял Луи. Похоже, пока мы не виделись, он успел неплохо устроиться. С улыбкой сделав шаг вперед, учитель крепко пожал мне руку, с чувством сказав:
— Отлично выглядишь, — довольно искренне улыбнувшись. — Твои подруги тебя должно быть любят, я бы тебе не усы с ушками нарисовал, а ху… — после этих слов он крепко меня обнял.
В этот момент в моей голове будто пазл сложился. Посмотрев на своих подруг, через плечо учителя, я увидел их шкодливые лица. В этот момент они поняли, что я понял. Прищурившись, я взглядом пообещал им, что моя месть будет сладка… кх-кх, страшна!
Часть вторая. Глава 8
Глава восьмая. Египет.
Порой люди готовы поверить в чудо, лишь бы ничего не делать самим. Общаясь с довольно видными политиками Европы, которых привел на встречу Луи, я понял, что им легче ничего не делать, чем сделать и огрести со всех сторон. НО они были готовы делегировать свои полномочия кому-то еще, чтобы этот кто-то вытащил их из дерьма.
Создавалась довольно забавная ситуация, когда Анклав вполне мог подмять власть в Европе под себя, но по ряду причин он не хотел этого делать. Понятно, что напрямую мне об этом никто не сказал, но у меня осталось именно подобное послевкусие, после всех этих многочисленных разговоров.
— Что скажешь? — сидя в кресле возле камина, отпив из бокала с вином, с усмешкой спросил мой учитель.
— Они ждут чуда, — присев напротив него с кружкой кофе, вполне правдиво отвечаю.
— Уии, они ждут чуда, уповают на него! — подняв бокал с вином, дурашливо кивнул Луи. — Но знаешь, что самое забавное? Мы способны им это чудо дать, — коварно улыбнулся он. — Их политика уперлась в тупик, экономика пробуксовывает, не справляясь с давлением Америки и Японии. Они прекрасно это понимают, но у них нет способа ничего изменить…
— И ты хочешь, чтобы я дал им это чудо? — вопросительно смотрю на учителя.
Не в его вкусе давать людям что-то бесплатно. И как оказалось, я был прав: