От труб тянулись башни с самодельным лифтами, спускающими пассажиров в самый низ котлована. Он походил на многослойных пирог в три этажа, заполненный самой разной начинкой. Я видел и струйки людей рядом с местом, похожим на рынок, и подобие ратуши в несколько этажей, что тянется до самого потолка, и жилые массивы чуть поменьше. Я усмотрел даже деревья, растущие без света. И какие деревья! Красные, жёлтые, даже голубоватые.
— Здесь на данный момент проживает шестьсот восемьдесят три человека. Когда-то эти трубы неслись с каждого города и скидывали отходы сюда. Знали бы, какой муки стоило тут все убрать! Магия, магия и ещё раз магия! До сих пор попахивает.
— С нескольких городов?! — с удивлением спросил я старосту деревни.
— Да, наш Ан-Рок был одним большим сливным бачком, вы не знали? — бургомистр засмеялся и добродушные слёзы потекли с уголков его глаз.
— Удивительно… — всё, что я смог я ответить на такую занятную информацию. — Удивительно…
— Рот-то хоть закрой, а то мухи полетят. — сказала певичка и тогда я сразу же покраснел, как переспевший помидор.
Первый раз за десятки лет удивляюсь всему новому, как наивный ребёнок. Непередаваемое ощущение лёгкости. Я вспомнил то, как ходил с дедушкой по полю с пшеницей и придерживал тяжёлую крынку с молоком для нашего перекуса. Мы шли косить траву куда-то за тонкую полосу леса, и он всё время пугал меня его «страшными» обитателями. «Не отходи далеко, а то лиса утащит!» — говорил старый проказник и тогда я быстрее подбегал к нему, хотя уже давно догадывался, что он всё выдумывает. Детство… оно похоже на старую побитую мармеладку среди сырой свеклы, и я люблю его, моё наивное прошлое.
— Но вы пришли не за тем, чтобы любоваться моим городом, верно, Джеймс Браун? — перебил ностальгию бургомистр, подойдя ко мне вплотную и положив руку на плечо. Я не стал её скидывать, хотя очень хотелось.
— Откуда вы знаете моё полное имя? В вашем городе есть те, кто был наверху? Я расследовал для них дела? — я закидал аристократа вопросами с скоростью дробилки орехов.
— Ваше имя предсказано нам гадалками. — неясно ответил бургомистр, скинув всё на сверхъестественные силы. — Вы связаны с первородной магией куда больше, чем все жители деревни вместе взятые, мой дорогой друг. От вас зависит очень многое, даже их жизнь. — прозвучало, как напутствие. Не этого я хотел услышать.
— Что за глупости! — я скинул дурную руку колдуна с своего плеча. — Никакой я ни маг и уж тем более не ваш помощник. Я прыгнул сюда, спасаясь от погони, а не чтобы чинить феям крылышки. — певичка сжала маленькие кулачки и стала пунцовой от злости, вот-вот накинется.
— Но вы знали мага. — очень уж спокойно сказал староста деревни, разряжая обстановку. — Очень сильного. Ваши судьбы сплетены так крепко, что и не разорвёшь. К тому же, даже погоня — это лишь одно из зёрнышек судьбы. — фаталист и бариста, рассказывающий мне про зёрна.
Как просто меня, оказывается, разозлить. Я и сам считаю, что плыть по течению — своего рода судьба, но уж точно никто не определяет это течение сверху. Оно довольно хаотично, одним словом, существование, которое зависит от подводных камней, а не от рыболова.
— Да, я знал мага. — я предпочёл ответить на самое первое высказывание и не морочить голову зёрнами. Анна Фанкоц, чем не маг? И сильный. Вон, сколько народу напрасно убила. Вполне возможно, движимая бароном Кобальтом, ему это на руку. — И что с того, что я знал какого-то мага?
— Ничего. — беззлобно сказал староста и успокаивающе поднял руки. — Нам следует проводить вас в храм и рассказать всё, что мы знаем о первородной магии и вашем пути. О потоках, первых кудесниках, пророчестве. — пальцы аристократа выписали восьмёрки и непонятным образом притягивали к себе всё внимание. — Тогда вы и исполните своё предназначение. — я резко дёрнул головой и словно проснулся.
— У меня нет предназначения! — я подошёл к мужчине вплотную, чтобы тот увидел мои разгневанные глаза. — Я ни какой-то бродячий фокусник, который верит всяким гаданием слепых бабок, я профессиональный детектив и…
— Плотник и хороший резчик по дереву. — без шанса на дальнейший спор заявил бургомистр. В изумлении я почти открыл рот, но усилием воли сразу же вернул челюсть на место, чтобы не оказаться в проигравших. Надеюсь, никто этого не заметил.
— Я вас сейчас побью! — староста не особо испугался или, по крайней мере, не подал виду. — А ну говорите, вы знаете Джеки?
— Вас не проведёшь. Йоль тоже к нам захаживал… — сразу же раскрыл карты местный градоправитель. Хочет показать, что ему нечего скрывать или что-то пытается этим скрыть? — Но ваше имя я знал и до него. — Уточнил мошенник, уже догадываясь, что я перестал ему верить.
— Конечно, конечно, верю-верю… — и обязательно вложу в вашу религию все свои деньги и имущество. Мне было очень приятно посидеть с вами, но дела торопят. — Мне надо домой, иначе один нехороший человек возьмёт оттуда мои вещи. Вы можете меня провести?
— А где вы живёте? — я назвал свой адрес.