Читаем Немного безумия (СИ) полностью

Заметив, что доктор обомлел от будущей кончины, я выхватил весло из его рук и оттолкнулся им, как обычной палкой. В тот момент я почувствовал себя южным гондольером. Только вот скорость я набирал не для влюблённых, а чтобы выжить. Низменно и пошло.

Не успела наша лодка скрыться за огромным камнем, как вода с жутким плеском врезала по нему прямо у нас над головой и, оттолкнувшись от утёса, бросилась на нас остатками своего величия. Их с лихвой хватило, чтобы шлюпка застряла меж скал, а мы промокли до нитки.

— Доктор? — на лодке был я один. — Уилл! — пена поднялась между скалой и островом.

Я оставил судно на потеху воды, как репарацию, и прыгнул в воду щучкой.

Холод доконал моё тело. Весь организм воспротивился неизбежному. И не открыть глаз: так щиплет, что можно взвыть прямо в воде. Раз в пять секунд мне приходилось чуть ли не пальцами раскрывать веки и, испуская слёзы от соли, плыть в кромешной темноте.

Как только я коснулся руками земли, молния разрезала небо до кровавой сечки и я сумел рассмотреть знакомые сапоги.

Я подплыл к отключенному телу, взял его под мышки и, врезав по воде ногами, начал подниматься. Дыхание снова напомнило о себе сжатием носоглотки.

На второй удар молнии мы вышли на поверхность. Незадачливый корабль был всё ещё на месте. Море не приняло его, а лишь посмеялась над глупцами, что решили, будто могут безнаказанно плыть по его водам.

Огромного труда стоило закинуть доктора в лодку. Такое чувство, что вода прибавила ему веса в два раза.

— Ох… — Я забрался на шлюпку, и тогда она, покачнувшись, слезла с камня и упала в воду, чуть захлебнув её, как ковш.

Я подполз к врачу и стал давить ему на грудь с такой силой, что даже если бы он и был мёртвый, то всё равно бы вернулся к жизни только затем, чтобы попросить не ломать его слабенькое тело.

Вода начала вытекать с обезображенного бессилием рта.

— Плохой из вас рыбак, даже плавать не умеете.

— Я умею. — доктор привалился к бортику лодки. — Просто меня ударило волной об камень и я потерял сознание.

— Да… эти проклятущие волны. — я вдруг осознал, что вылез из холодной воды в воздух, не превышающий пяти градусов. Это заставило меня сжаться в размерах, как губку. — Надо заплыть в пещеру, не то мы здесь околеем.

— Верно… — врач продолжил смотреть пустым взглядом в одну точку и так и не взялся за весло.

Пришлось мне брать наш единственный инструмент передвижения и, ломая его почём зря, отталкиваться к чёрному зеву пещеры. Достаточно маленькому, за скалой и вовсе не заметить.

Как только мы заплыли в туннель, стало немного теплее, хотя я всё ещё равно дрожал, как особо пугливый вид сусликов.

— А где вы научились так плавать? — вместо благодарности спросил доктор, подняв мокрую голову с прилипшей к ней шевелюрой.

— Я профессиональный спортсмен по прыжкам в колодцы.

— Что-что?

— Я всё девство купался на реке, как вы думайте, умею ли я плавать?

— Да, конечно… извините. Глупые вопросы. Я просто никак не могу отойти от падения.

— Ничего, со всеми бывает.

— Вы тоже теряли сознание в воде?

— Скорее сначала терял сознание, а потом ужен оказывался в воде.

После недолго плавания в пещере мы подплыли к одиноко стоящему причалу, старому и покорёженному. Им давно не пользовались, возможно, и не пользовались вовсе. Доски на нём прохудились и покрылись тиной, ракушки обвили тонкие, почти гнилые ножки, а гвозди заржавели.

— Вижу, нам не стоит переживать из-за того, что тут кто-то был. — брякнул я и причалил к гнилым доскам. Чтобы не остаться в дураках, я сначала прощупал их ногой, и только потом решился выйти из лодки и стать на них всем весом. Доктор вылез за мной.

— Сейчас мы с вами выйдем на первый этаж больницы. Думаю, не составит труда подняться и на последний — к кабинету главврача. — конечно же, где ж ещё быть резеденции злодея, как не на самом высоком ярусе? Поселить негодяя на первый этаж — верх неуважения к его тяжёлому ремеслу…

Мне почудилось? Ну уж здесь-то точно не должны играться с вокалом.

— Вы не слышите?

— Что? — доктор непонимающе и немного испуганно на меня уставился.

— Пение.

— Вам послышалось. В таких местах не поют. — цистган или… — Будьте начеку. Охрана иногда проходит по этажу, чтобы проверить больных.

Мы стали подниматься по лестнице и вскоре подошли к старой ржавой двери. Она оказалась заперта, но её, как удачно, можно было открыть изнутри и пройти на склад грязных тряпок и швабр. И нет, там не было кузин герцога… не сдержался.

Переступив порог склада, мой глаз сразу зацепился за знакомое место: приёмную. Где-то рядом спрятался пугающий лифт с красной лампочкой.

— Вот наша цель. — Уильям указал на лестничную клетку, ведущую на последний этаж.

— Не слишком ли всё просто? — я осмотрелся по сторонам. Вокруг были лишь пустые коридоры и темнота, и только лампочка тихо светила для медсестры, устало сидевшей за ресепшном. Наверняка женщина уснула за столом.

— Если задаваться вопросом простоты, то впору пойти назад. — и уплыть в шторм на одном весле, потому что кто-то успешно сломал его пару. — Идёмте.

Перейти на страницу:

Похожие книги