Читаем Немного любви полностью

— Ну конечно, — сказал Джексон, его губы приподнялись с одной стороны. — Где он был раньше, когда в нём нуждалась другая команда?

— Говорил же тебе. Проблемы с родителями.

— Хах, — Джексон замолчал, пока мы наблюдали, как они кладут свой зефир между шоколадом и крекерами. — Он когда-нибудь говорил с тобой об этом? О необходимости выбирать между спортом и искусством?

— Как будто это имеет значение у вас, богачей. У тебя нет выбора, помнишь?

— У нас, богачей? — произнёс Джексон, приподняв бровь. — Себя не включаешь в это заявление, хоть твоя бабушка владела одним из самых больших домов на острове, который теперь твой… — он сделал глоток своего напитка. — Ха. В этом есть смысл.

— Мои родители не были богатыми. Отец уехал из Южного Хэйвена, чтобы жить по-своему, и это только потому, что бабушка не пыталась контролировать его жизнь. В отличие от вас, богатеев.

— Пытаешься меня оскорбить?

— Это констатация факта. Моё личное наблюдение. Если ты обижаешься, это значит, что у тебя с этим свои проблемы.

Джейсон поставил свою содовую и повернулся лицом ко мне.

— Мы можем не говорить о хрени, которая нас злит?

— Потому что в этом многовато реализма для тебя, а, Джекс?

Он напрягся.

— Не называй меня так.

— Почему нет? Все остальные называли.

— Мне это не нравится.

— Но…

— Не. Ты, — он практически прорычал эти два слова, и мне пришлось признать, его серьёзный тон заставил мой член снова обратить на себя внимание. Просто идеально.

— Ладно. Джексон, — сказал я, пытаясь не замечать, как от этого его плечи немного расслабились.

— Лукас… — он посмотрел на океан. — Я не хочу с тобой бороться.

— Да уж.

Я тоже не хочу с тобой бороться. Только если это не в постели. А, чёрт, Салливан, брось.

— Что ты сказал? — спросил он.

— Э… — наверняка моя функция в-рот-мне-ногу сейчас не замкнулась. — Бл*дь. Я сказал это вслух, да?

Джексон удивлённо рассмеялся и кивнул.

— Не то чтобы мне не намекал твой стояк, который я замечал с тех пор, как ты приехал.

— Не стесняйся делать это чаще, — сказал Джексон, и мои глаза расширились. — Я имею в виду, говорить то, что у тебя на уме, — рассмеялся он. — Было бы приятно знать, что ты думаешь.

— Я тебе говорю.

— Цензурную версию. Раньше ты говорил мне всё. Даже постельные мысли.

Он шутливо толкнул меня.

— Это не пойдём на пользу ни одному из нас. Поверь мне.

— Я тебе верю.

Три простых слова, сказанные с полной и крайней искренностью, и ни одна часть меня не сомневалась, что это правда. Это заставило меня задуматься… почему я? Этот красивый, высокоморальный парень мог бы заполучить кого угодно, и всё же его притянуло к одиночке, новичку, который только что потерял свою семью. Он подружился со мной, не задавал вопросов, а затем заставил меня влюбиться в него.

Даже сидя сейчас здесь, казалось, что не прошло никакого времени, будто мы просто выбрались из академии, чтобы выпить пива на пляже. Тогда Джексон даже не предвидел этого. Он думал, что я просто его лучший друг, и на некоторое время я позволил ему верить в это. Что касается меня, с первой секунды, как увидел его, я знал, что никогда не смогу просто дружить с Джексоном Дэвенпортом. Это знание было тяжёлым, пока однажды я больше не смог этого выносить. Это был бабушкин день рождения, и я был намерен прийти с подарком, который сделал сам. Не сумев остановить меня от побега, Джексон пошёл за мной в лес, который разделял бабушкин дом и академию, и именно его постоянное беспокойство из-за того, что нас поймают, щёлкнуло переключатель. Тогда мне надоело сдерживаться с ним.

Без предупреждения, я толкнул Джексона к дереву и накрыл его губы своими раньше, чем он смог возразить. А затем я испытал шок всей своей жизни, когда он поцеловал меня в ответ. Я думал, что он оттолкнёт меня, ударит, скажет мне, что мы больше не сможем быть друзьями. Вместо этого, следующей ночью он поцеловал меня снова, на пляже неподалёку от того места, где мы сидели сейчас. Скрытый одной из песчаных дюн, Джексон был тем, кто инициировал действия той ночью, и мы зашли намного дальше простых поцелуев.

Мой член набух, когда я вспомнил первый раз, когда он коснулся меня, как дрожали его руки, когда он расстегнул мои штаны, но его взгляд оставался ровным и уверенным, не отрываясь от моего. Боже, успокойся к чёртовой матери.

— Ты помнишь? — тихо произнёс Джексон, его взгляд сосредоточился на том же месте, что и мой, будто он тоже переживал воспоминание.

— Да.

— Это… была хорошая ночь.

Каждая ночь с тобой была хорошей ночью. И каждый чёртов день.

— Это точно. Лукас… я…

Внезапно в небе над головой раздался взрыв света, ошеломляя нас до чёртиков, и, подняв взгляд, мы увидели фейерверки, которые запускали со стороны кампуса, отмечая окончание семестра. От костра доносились неистовый смех и голоса, пока ночь зажигалась потоками разных цветов.

Джексон слегка улыбнулся мне, ложась на спину на песок, чтобы посмотреть салют, и я сделал то же самое, будучи одновременно благодарным и раздражённым из-за того, что наш разговор прервали. Что он собирался сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Южная гавань

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература