- «Добрый вечер, госпожа Эллинэ». «О, это вы». «Совершенно верно». «Восхищена вашей способностью к перевоплощению». «Вы искали встречи». «Более того, я хотела бы предложить вам работу, как человеку, известному своим умением обвести вокруг пальца любого». «Конкретнее». «Пока что это – секрет. Могу лишь подсказать: кусок зеленого сыра над крышей». «Когда я узнаю остальное?». «Через месяц. Подыщите место для встречи и дайте мне знать. Я вам расскажу остальное». На этом наш разговор закончился. Кстати, могу отметить, что изменились не только ваши родинки, но также несколько манера разговора и поведения. Так, для сведения.
- Меня взрывали. Взрыв, знаете ли, меняет людей.
- Да, пару раз я видел людей, которых сильно изменил взрыв. Итак, вы вспомнили, что же это за секрет такой?
- Нет. Что еще за «зеленый сыр над крышей»?
- Вообще-то это из детской загадки про Луну. «Зеленый сыр над крышей, крысы смотрят, а достать не могут». Но само по себе это выражение означает «нечто очень желанное и недостижимое».
- Мда. Не помогло. Значит, пойдем по длинному пути. У меня, господин Гримодан, на данный момент две основные проблемы: меня хочет убить Спектр и мне нужно вспомнить, что же это за «зеленый сыр» я придумала до того, как мне отшибло память…
- Прошу прощения, но у вас три проблемы.
- Три?
- Третья – это я. Вы обратились за помощью к известному вору и мошеннику. Вдруг я захочу украсть у вас… мм… вот этот замечательный изумрудный кулон…
Палец Гримодана указал на шею Кристины.
Та закатила глаза, дернула за цепочку и бросил кулон на стол:
- Считайте, что вы его уже украли и у меня осталось две проблемы.
Известный вор и мошенник изобразил на лице убедительные обиду и разочарование. Слишком заметные, чтобы быть настоящими
- Нее, ну так неинтересно…. Где напряжение интеллекта, где азарт, где развлечение?
- Спектр. Вот вам и азарт, и развлечение. Есть мысли о том, как мне от него избавиться?
- Есть. Я его нахожу, называю вам, где его можно схватить, вы посылаете к нему свою охрану или передаете в жандармерию. А там за все его фокусы Спектру и так грозит попасть в стакан.
- Отличный план. А Спектр все это время будет спокойно ждать, не делая попытки меня прикончить.
- Просто исчезните куда-нибудь на это время. Возьмите инкогнито билет в круиз, отправьтесь за границу, да просто поселитесь в тихой провинциальной гостинице. Внешность я вам изменю так, что вас не то, что родная мать – я сам не узнаю.
- Не пойдет. Мне нужно: во-первых, находиться в столице, во-вторых – искать этот треклятый «зеленый сыр».
- Чтобы вас убить – нужна подготовка. Для этого нужно знать, где вы можете оказаться – хотя бы за сутки. Переоденьтесь, возьмите с собой Лено, поселитесь в маленькой столичной гостинице, так, чтобы никто не знал, где вы вообще – и ищите сколько вам заблагорассудится.
- Сколько заблагорассудится – не получится, мне нужно справиться за два месяца… Лено? Что еще за Лено?
- Ваш личный телохранитель.
- Мюрелло? Погоди-ка… Вы только что назвали его – по имени? Тааак…
Глаза Гримодана стали ангельскими-ангельскими.
- А что?
Кристина дернула шнур звонка:
- Мюрелло ко мне.
Маленький, щуплый Гримодан и квадратный хмурый Мюрелло в своем любимом костюме горчичного цвета сидели перед столом, с видом нашкодивших учеников на ковре у завуча. У Мюрелло раскаяние было искренним, Гримодан явно веселился.
- Братья, значит… - протянула Кристина, - И когда вы планировали мне об этом рассказать? Мюрелло.
- Г… Вы, в прошлый раз… попросили найти мне афериста. Бато – лучший из всех, кого я знаю…
- Он еще и столько аферистов знает, что может выбирать… За каким… зачем мне мог понадобиться – аферист?
Мюрелло развел руками.
- Кстати, братец, она же все-таки двойник? – влез Гримодан, - оговорочка у тебя была… характерная.
- Мюрелло, - устало вздохнула Кристина, - расскажи ему все. Раз уж наша несвятая троица оказалась повязана вместе – не будем тратить время и ресурсы мозга на то, чтобы еще и друг от друга что-то скрывать… Потом расскажешь!
Она встала и оперлась руками о стол:
- Как упомянул в разговоре господин Бато Мюрелло, чтобы мне не получить очередную порцию яда, отравляющего газа или взрывчатки под мою… кхм… - нужно, чтобы никто не знал, где я буду находиться. Поэтому через пару дней он – Кристина указала на Гримодана, - подготовит мне конспиративную квартиру, на которую я, изменив внешность, и перемещусь. Ну а завтра я с господином Лено Мюрелло отправляюсь на поиски того, что же такое я собиралась предъявить Совету Мудрейших. В место, которое одновременно связано с одним из моих распоряжений, и я там слишком часто и необъяснимо появлялась в последнее время.
Кристина хлопнула ладонью по пухлой папке бумаг, в которых подробно описывались ее перемещения за последние пару месяцев. Которые она лично перешерстила и обнаружила место, в которое Кармин Эллинэ как-то зачастила перед смертью.
- В Столичный музей.
Глава 21
Если что и не нравилось Кристине в окружающей ее здесь действительности – ну, кроме того, то ее пытаются убить или оставить нищей, голой и босой – так это здешняя мода.