Читаем Немного скандала полностью

Алекс чуть не спросил Эмилию, нельзя ли ему еще раз составить ей компанию во время утренней прогулки, но решил промолчать. Гораздо лучше сделать это, как сегодня, – просто появиться перед ней; тогда она совершенно искренне сможет отрицать намеренность их встречи, вместо того он начал расспрашивать ее об увлечении наукой, литературой, любимых цветах, шаг за шагом составляя собственный образ восхитительной леди Эмилии.

Когда наконец, почтительно откланявшись, Алекс поскакал домой, он понял, что очень благодарен ее не модной привычке рано вставать, потому что получил настоящее удовольствие от беседы. Он желал ее физически, в этом не было сомнений. Ее чопорное, застегнутое по самого горла платье из плотного шелка не мешало ему представлять, как он срывает с нее одежду, опрокидывает на осыпанную росой траву и учит всему, что приносит наслаждение мужчине и женщине. Но Эмилия оказалась интересна ему и в другом отношении.

И он наконец узнал, что сможет преспокойно проникнуть в загородный дом ее отца в любое время после наступления темноты.

<p>Глава 9</p>

София потянулась к графину с шерри, плеснула щедрую порцию янтарной жидкости в любимый хрустальный стакан и протянула своему гостю. Потом отмерила порцию поскромнее, как подобало леди, а затем уселась на обитую ситцем кушетку. Они были в салоне для неофициальных приемов, огромные окна которого смотрели в сад. Прямо за окном над цветущим кустом жужжал шмель – монотонный звук навевал сон в этот чудесный послеобеденный час.

– Благодарю, что вы приехали так быстро. – София расправила юбки, как будто сидящему напротив мужчине было не все равно, лежат ли они аккуратными складками. Ее гостем был Ричард, старый друг Уильяма, да и ее преданный друг, если на то пошло.

– Разумеется, я тут же приехал. Но расскажите же, что вас тревожит, на что вы намекали в письме?

– Лилии, – был ее ответ. – Дюжины лилий, разных сортов и оттенков, словно кто-то вздумал открыть цветочный магазин. И ни одной карточки, ни в одном букете.

Он огляделся по сторонам, будто надеясь увидеть исполненные преступного замысла букеты. Вид у него был озадаченный.

– Цветы предназначались не мне, – пояснила она нетерпеливо. – Эмилии!

– О-о! – Как всегда, одетый с иголочки, сэр Ричард сделал осторожный глоток, пробуя напиток, а затем продолжил: – Что здесь странного? Просто анонимный поклонник. Учитывая, сколько у Эмилии обожателей, вовсе неудивительно, что среди них нашелся бедняга, слишком застенчивый, чтобы открыто признаться в своих чувствах. Из-за чего волноваться?

Она презрительно фыркнула, совсем не по-дамски.

– Вы не видели ее лица, когда приносили эти лилии! Ей довольно часто присылают цветы. Не настолько она, конечно, черства, чтобы не чувствовать себя польщенной, однако до сей поры букеты подобного эффекта не производили. Она получила роскошные оранжевые лилии, которые тут же унесла к себе в комнату. А ведь обычно бросала их в гостиной. Моей племяннице прекрасно известно, кто их посылает – не важно, есть там карточка или нет. У меня нехорошее чувство, что я знаю кто. Этот мужчина не отличается застенчивостью, у него была веская причина не посылать карточки.

Она представила себе Алекса Сент-Джеймса с его роскошной шевелюрой иссиня-черных волос, как будто слегка взъерошенных ветерком, его мимолетной сверкающей улыбкой. Не говоря уж о греховных черных глазах! Как это называется… «постельный взгляд»? Она слышала подобное определение раньше и не очень ему верила. Но теперь, кажется, оно в самый раз. Эти глаза могли бы совратить и монахиню, а Эмилия никогда не обнаруживала стремление надеть рясу.

Нет, здесь не могло быть никаких сомнений. Эмилия – здоровая молодая женщина, с головой, набитой романтической чепухой, как и положено в ее возрасте. А он… Он опасен.

– Вопрос в том, что с этим делать. Ричард, мне нужен ваш совет.

– Ну конечно.

– О нашем разговоре никто не должен знать.

– Само собой разумеется, что я сохраню ваш секрет, дражайшая София! – Он сидел, скрестив ноги в элегантных туфлях, всем своим видом выражая заинтересованность. – Должен признаться, что вы меня заинтриговали.

– Я думаю, что у Эмилии роман с младшим сыном герцога Беркли, лордом Александром Сент-Джеймсом.

– Что? – Он изобразил должное удивление. Нет, скорее, был поражен.

– Вы не ослышались.

– Я… все понял.

Держа в одной руке стакан с шерри, другой рукой он разгладил усы в своей обычной манере, когда обдумывал, что сказать дальше. Она всегда находила эту манеру чрезвычайно милой. Помолчав долгую минуту, он наконец сказал:

– У Сент-Джеймса сложилась определенная репутация, так что я понимаю вашу тревогу. Однако я знаком с ним и никогда не слышал, чтобы он волочился за незамужними молодыми леди. Как раз напротив. Знаю, что всего несколько недель назад он праздновал появление на свет племянника, нового прямого претендента на герцогский титул, отодвинувшего его самого в очереди наследников еще дальше, чему он был очень рад. Могу я спросить, почему вы решили, что он интересуется вашей племянницей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы