Читаем Немного снега, немного любви (СИ) полностью

Плотнее закутавшись в пуховик, служивший ей одеялом, Дарси в который раз попыталась занять удобное положение, но лежанку из каких-то лоскутных тряпиц трудно было назвать уютной постелью. Составить план действий в опасной для жизни ситуации — задача сложная, а в некомфортных бытовых условиях — сверхсложная. Когда дверь наконец-то распахнулась, и в каморку вошёл Эдгар, Дарси испытала чувство, подозрительно напоминающее облегчение.

— Доброе утро, — сказал Эдгар, любезно улыбаясь. Он принёс поднос с завтраком, что ещё улучшило её настроение. — Какие планы?

— Нравится спрашивать об этом, когда планы зависят от тебя?

— Ну почему же, тут уж скорее наши боги рассудят. Либо пожалеют тебя, либо…

Он многозначительно усмехнулся, оборвав фразу. Дарси впервые задумалась о том, сможет ли Эдгар вот так запросто её убить. Да, Тор едва ли согласится пожертвовать ею, а вот с Локи ничего нельзя утверждать наверняка. Как бы ни хотелось верить в то, что он по-своему привязался к ней, всерьёз рассчитывать на это по меньшей мере глупо.

— Зато — полезный урок, — вновь заговорил Эдгар. — Не следует никому доверять.

— То есть, мне нужно было наворачивать круги на лыжах и не высовываться?

— Отличный вариант, — серьёзно согласился он. — А тебя угораздило спутаться с проходимцем из Асгарда. Решила стать главным действующим лицом?

— Всё лучше, чем быть бездействующим, — парировала Дарси.

Она хотела добавить, что Локи, вообще-то, никакой не проходимец, а, на минуточку, принц, но передумала. Не хватало ещё оправдываться. Эдгар придвинул поднос, и в нос ударил приятный аромат чая. Кто бы мог подумать, что этот радушный мужчина и заварил всю эту кашу. Хотя…

— Стоило сразу догадаться, что это был ты, — проворчала Дарси, отправляя в рот бутерброд с маслом.

— Кому ещё под силу провернуть такое, да? — он самодовольно подмигнул.

— Не-а, просто здесь вообще ни души, кроме тебя.

Она поднялась, размяла затёкшие ноги, надела пуховик и опустила руки в карманы.

— Ты мёрзнешь? — удивился Эдгар.

— Обогрев здесь слабоват, — сказала Дарси непринуждённо, скрывая волнение. Лишь бы подловить нужный момент! — Ты-то весь из себя всемогущий, а я — человек без суперспособностей. Вон, даже с амулетом колдовать не научилась.

Он снисходительно взглянул на неё и лениво потянулся.

— Зато его воздействию поддалась.

Это заявление Дарси совсем не понравилось и заставило слегка повременить с попыткой побега.

— Что ещё за воздействие?

— Ну, пока довольно скромное. Подчиняться моей воле ты не стала, следить за твоими передвижениями тоже не вышло. Но, по крайней мере, рассказать об амулете ты так никому и не собралась, верно?

Она покопалась в воспоминаниях и поняла, что каждый раз, когда намеревалась сообщить Локи об амулете, почему-то так и не делала этого. Прежде доводы казались ей убедительными, но теперь стало очевидно: о вещи, имеющей магическое происхождение, надо было известить сразу же, без промедления. От осознания, что она всё время таскала с собой штуку, способную влиять на поступки — пусть и самую малость, — у Дарси по спине пошёл холодок. Пора заканчивать этот цирк с камешками.

— М-да, ты, конечно, знатно встряхнул это богом забытое местечко, — признала она. Эдгар шутливо поклонился, а только этого ей и надо было. За долю секунды Дарси выхватила из кармана электрошокер и пальнула разрядом тока. — Но ты всё ещё человек, а даже Тора этот малыш уложил.

Опасаясь, что сила сейда поможет Эдгару быстро прийти в себя, Дарси с бешеной скоростью вылетела из каморки, затормозив лишь у стола, где так и лежали отколотые куски камня. Схватив первый попавшийся, она рванула дальше. К счастью, входная дверь снова была не заперта.

Лёгкие заполнились свежим морозным воздухом, в нос ударил запах снега — чёрт подери, оказывается, у снега есть запах! — пока Дарси почти в эйфории бежала к их с Джейн домику. Хотя тот по сути, как и всё здесь, принадлежит Эдгару, но пока рядом Тор, можно ничего не бояться. Наверное.

Она запыхалась, скорее от волнения, чем от бега, ведь дистанция была плёвая. Задержавшись у входа, чтобы сделать пару глубоких вдохов, Дарси потянула ручку на себя и тут же ахнула от неожиданности, едва не столкнувшись носом с Локи.

— Ты что, переехал к нам, раз твоё жильё сожгли?

— Я гляжу, твой стиль общения остаётся неизменным при любых обстоятельствах.

— Дарси! — кинулась к ней Джейн, оттесняя Локи. — Прости! Мы с Тором подумали… мы не знали…

— Мы не знали, кто такой на самом деле Эдгар, — договорил Тор. — А брат всё нам рассказал, и стало ясно, что ты попала в западню…

— …и самостоятельно выбралась, — подвёл итог Локи, смотря на неё так, словно она на его глазах превратилась из девушки в какого-нибудь невиданного зверька.

— Конечно, вас пока дождёшься, — подначила их Дарси. Видя, что Джейн снова собирается оправдываться, она жестом остановила её: — Шучу, никто не в обиде. У нас нет времени на болтовню, потому что наш милейший хозяин отеля вряд ли долго проваляется в отключке.

Перейти на страницу:

Похожие книги